La fuerza del amor
Cuenta bien la historia
Que la vida y que era mas bonita
Dicen que los hombres trabajaban
Untados de cariño
Que por no haber luz en noche fría,
La luna se adoraba
Y que un acordeón se oía mas lindo
En plena madrugada
Y en cosas de amores, de amores,
No había sufrimientos, no había
Si decían te quiero, morían con eso,
Todo era mas bello,
Todo era mas puro
Oh mi valle tierno, vaya pueblo oscuro
Me trae la fuerza del amor,
Yo voy a hablar de amor,
Porque nací de amor
Y hoy vine a verte rincón,
Pedazo de mi vida alegre
En donde esta mi corazón,
Guardado en una flor perenne
Me trae la fuerza del amor,
Yo voy a hablar de amor
Porque nací de amor
Cuando yo era un niño,
Yo soñaba con ser un hombre grande,
Con ser un mito, ser una leyenda,
Como el maestro Escalona,
Traigo una montaña de ilusiones,
De amor incomparable,
No soy más que un pálido reflejo
De esa inmortal memoria
Estoy conmovido, confundido,
Ya no veo las flores,
Las flores de aquel cañaguate
Que creció conmigo,
De aquel río crecido que perdió su cause,
Oh mi valle lindo, oh mi lindo valle
Me trae la fuerza del amor,
Yo voy a hablar de amor,
Porque nací de amor
Y hoy vine a verte rincón,
Pedazo de mi vida alegre
En donde esta mi corazón,
Guardado en una flor perenne
Me trae la fuerza del amor,
Yo voy a hablar de amor Porque nací de amor
La force de l'amour
Raconte bien l'histoire
Que la vie était bien plus belle
On dit que les hommes travaillaient
Remplis d'affection
Parce qu'il n'y avait pas de lumière dans la nuit froide,
La lune était adorée
Et qu'un accordéon résonnait plus joliment
Au cœur de la nuit
Et en matière d'amour, d'amour,
Il n'y avait pas de souffrances, il n'y en avait pas
S'ils disaient je t'aime, c'était la fin,
Tout était plus beau,
Tout était plus pur
Oh ma vallée tendre, oh mon village sombre
Elle me ramène la force de l'amour,
Je vais parler d'amour,
Parce que je suis né d'amour
Et aujourd'hui je suis venu te voir, petit coin,
Pièce de ma vie joyeuse
Où se trouve mon cœur,
Gardé dans une fleur éternelle
Elle me ramène la force de l'amour,
Je vais parler d'amour
Parce que je suis né d'amour
Quand j'étais enfant,
Je rêvais de devenir un homme grand,
D'être un mythe, d'être une légende,
Comme le maître Escalona,
J'apporte une montagne d'illusions,
D'amour incomparable,
Je ne suis qu'un pâle reflet
De cette mémoire immortelle
Je suis ému, confus,
Je ne vois plus les fleurs,
Les fleurs de ce cañaguate
Qui a grandi avec moi,
De ce fleuve débordé qui a perdu son cours,
Oh ma belle vallée, oh ma belle vallée
Elle me ramène la force de l'amour,
Je vais parler d'amour,
Parce que je suis né d'amour
Et aujourd'hui je suis venu te voir, petit coin,
Pièce de ma vie joyeuse
Où se trouve mon cœur,
Gardé dans une fleur éternelle
Elle me ramène la force de l'amour,
Je vais parler d'amour Parce que je suis né d'amour.