Dos Trocitos de Madera
Dos trocitos de madera
Ya techaron el establo
En el cielo hay una estrella
Que guía a los Reyes Magos
El niño, José y María
Moldeados en el barro
Dan la imagen navideña
Itá jeguá color rosado
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Con chipá se hizo la cena
Y un pedazo de mbejú
Estamos en Nochebuena
La noche del mborayhú
Qué lindo está el pesebre
Mirana un poco el ybú
En sus orillas cantando
Su tristeza un kururú
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
El pesebre, los amigos
Y el cariño hacia Jesús
Se enlazaron con la caña
Y el famoso arrókesú
En la tierra el pasto verde
Y en la mente una ilusión
Opoichagua oú la gente
Ovy'a che corasó
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Zwei Holzstücke
Zwei Holzstücke
Haben den Stall gedeckt
Am Himmel gibt's einen Stern
Der die Heiligen Drei Könige leitet
Das Kind, Josef und Maria
Aus Ton geformt
Geben das Weihnachtsbild
Eine rosa Figur
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn
Mit Chipá wurde das Abendessen gemacht
Und ein Stück mbejú
Wir sind an Heiligabend
Der Nacht des mborayhú
Wie schön ist die Krippe
Schau ein wenig auf den Ybú
An ihren Ufern singend
Seine Traurigkeit ein kururú
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn
Die Krippe, die Freunde
Und die Zuneigung zu Jesus
Verknüpften sich mit dem Rohr
Und dem berühmten arrókesú
Auf der Erde das grüne Gras
Und im Kopf eine Illusion
Die Leute kommen zusammen
Froh, mein Herz
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn
Als Geschenk Wassermelone und Chipá
Kleine Orangen und Pakova
Peguerúke lo mitá
Bei unserem Herrn