Dos Trocitos de Madera
Dos trocitos de madera
Ya techaron el establo
En el cielo hay una estrella
Que guía a los Reyes Magos
El niño, José y María
Moldeados en el barro
Dan la imagen navideña
Itá jeguá color rosado
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Con chipá se hizo la cena
Y un pedazo de mbejú
Estamos en Nochebuena
La noche del mborayhú
Qué lindo está el pesebre
Mirana un poco el ybú
En sus orillas cantando
Su tristeza un kururú
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
El pesebre, los amigos
Y el cariño hacia Jesús
Se enlazaron con la caña
Y el famoso arrókesú
En la tierra el pasto verde
Y en la mente una ilusión
Opoichagua oú la gente
Ovy'a che corasó
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Two Little Pieces of Wood
Two little pieces of wood
Have covered the stable
In the sky, there's a star
That guides the Wise Men
The child, Joseph and Mary
Molded from clay
Create the Christmas scene
A pink clay horse
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence
With chipá, dinner was made
And a piece of mbejú
We're on Christmas Eve
The night of love
How beautiful the nativity is
Look a little at the ybú
On its edges singing
Its sadness a kururú
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence
The nativity, friends
And love for Jesus
Were tied with cane
And the famous arrókesú
On the ground, the grass is green
And in the mind, a dream
Opoichagua oú the people
Happy in my heart
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence
As gifts, watermelon and chipá
Little oranges and pakova
Peguerúke lo mitá
In our Lord's presence