Dos Trocitos de Madera
Dos trocitos de madera
Ya techaron el establo
En el cielo hay una estrella
Que guía a los Reyes Magos
El niño, José y María
Moldeados en el barro
Dan la imagen navideña
Itá jeguá color rosado
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Con chipá se hizo la cena
Y un pedazo de mbejú
Estamos en Nochebuena
La noche del mborayhú
Qué lindo está el pesebre
Mirana un poco el ybú
En sus orillas cantando
Su tristeza un kururú
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
El pesebre, los amigos
Y el cariño hacia Jesús
Se enlazaron con la caña
Y el famoso arrókesú
En la tierra el pasto verde
Y en la mente una ilusión
Opoichagua oú la gente
Ovy'a che corasó
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
De regalo sandía y chipá
Naranjitas y pakova
Peguerúke lo mitá
Ñandejára'ipe guará
Deux morceaux de bois
Deux morceaux de bois
Ont couvert l'étable
Dans le ciel brille une étoile
Qui guide les Rois Mages
L'enfant, Joseph et Marie
Façonnés dans l'argile
Donnent l'image de Noël
Un cheval rose en terre cuite
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité
Avec du chipá, le dîner est prêt
Et un morceau de mbejú
Nous sommes en veille de Noël
La nuit du mborayhú
Comme il est beau la crèche
Regarde un peu le ciel
Sur ses rives chantent
Sa tristesse un kururú
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité
La crèche, les amis
Et l'affection pour Jésus
Se sont liés avec la canne
Et le fameux arrókesú
Dans la terre, l'herbe est verte
Et dans l'esprit, une illusion
Opoichagua oú la gente
Ovy'a che corasó
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité
En cadeau, de la pastèque et du chipá
Des petites oranges et du pakova
Peguerúke lo mitá
À notre Seigneur, en vérité