La Rosa En El Pantano
Una rosa nació
en medio de un pantano gris.
La
melodía de su aroma fue la que te trajo a mí.
Tu nombre grite,
y el aire se
cristalizo.
De tus ojos,
de tus ojos nació la magia entre los dos.
Y
noche a noche volveré
a cuidarte,
porque de ahora en mas seré
tu ángel.
Una
a una secare tus lágrimas,
Siempre volveré
mientras que vos quieras
soniar
El poeta enredo
a mi cintura un ancho mar,
por eso yo escucho las
olas,
no temo a la oscuridad.
Cuando desperté,
perdida en una
canción,
se oía tu voz,
y en el espejo nos vimos amándonos.
(CORO)
Y
noche a noche volveré
a cuidarte,
porque de ahora en más seré
tu ángel.
Una
a una secare tus lágrimas,
siempre volveré,
siempre volveré mientras que
vos quieras sonar.
(GUITAR SOLO)
Si en el suspiro de una blanca
noche,
te encuentre durmiendo pálida
y fría,
yo te llevare a mi
mundo,
donde vivirás
tus fantasías.
La Rose Dans Le Marais
Une rose est née
au milieu d'un marais gris.
La
mélodie de son parfum est celle qui t'a amené à moi.
J'ai crié ton nom,
et l'air s'est
cristallisé.
De tes yeux,
de tes yeux est née la magie entre nous deux.
Et
nuit après nuit je reviendrai
te protéger,
car à partir de maintenant je serai
ton ange.
Une
à une je sécherai tes larmes,
Je reviendrai toujours
tant que tu voudras
rêver.
Le poète a enroulé
autour de ma taille une vaste mer,
c'est pourquoi j'écoute les
vagues,
je ne crains pas l'obscurité.
Quand je me suis réveillée,
perdue dans une
chanson,
on entendait ta voix,
et dans le miroir nous nous sommes vus nous aimer.
(CORO)
Et
nuit après nuit je reviendrai
te protéger,
car à partir de maintenant je serai
ton ange.
Une
à une je sécherai tes larmes,
je reviendrai toujours,
je reviendrai toujours tant que
tu voudras rêver.
(SOLO DE GUITARE)
Si dans le soupir d'une blanche
nuit,
je te trouve dormant, pâle
et froide,
je te mènerai dans mon
monde,
dans lequel tu vivras
tes fantasmes.