395px

Amor de los Ojos

Ivano Fossati

Amore Degli Occhi

Amore degli occhi
che occhi hai
col tuo seno ferito
dal tuo senso del pianto
dopo aver corso e cercato tanto
adesso che ci fai.

E lo so tu vuoi me
e hai paura di me
e mi vorresti un altro uomo,
e lo so tu vuoi me
e hai paura di me
e la parola giusta non è perdono
perché non c'è mai perdono
perché il rancore è più forte del perdono
perché il rancore è più forte di un uomo,
più forte è la malinconia
più lungo l'inverno
e la notte
di più.

Amore degli occhi
che occhi avrai
quando d'affanno e d'incanto
fatto il giro del tempo
dopo aver corso e cercato tanto
ti risveglierai,
nuove cose e persone
danzeranno con te
i nuovi ritmi della vita,
sai già bene fin d'ora,
ma saprai meglio allora
che non è mai finita,
perché non è mai finita
perché se il rancore era un'altra vita
se era un altro uomo
più dolce è la malinconia
più breve l'inverno
e la notte
di più.

Amor de los Ojos

Amor de los ojos
qué ojos tienes
tu pecho herido
por tu sentido del llanto
después de correr y buscar tanto
¿qué haces ahora?

Y sé que me quieres
y tienes miedo de mí
y quisieras que fuera otro hombre,
y sé que me quieres
y tienes miedo de mí
y la palabra correcta no es perdón
porque nunca hay perdón
porque el rencor es más fuerte que el perdón
porque el rencor es más fuerte que un hombre,
más fuerte es la melancolía
más largo el invierno
y la noche
más.

Amor de los ojos
qué ojos tendrás
cuando de afán y encanto
dado la vuelta del tiempo
después de correr y buscar tanto
te despertarás,
nuevas cosas y personas
bailarán contigo
los nuevos ritmos de la vida,
ya lo sabes desde ahora,
pero sabrás mejor entonces
que nunca se acaba,
porque nunca se acaba
porque si el rencor era otra vida
si era otro hombre
más dulce es la melancolía
más corto el invierno
y la noche
más.

Escrita por: Ivano Fossati