395px

La Madonna Noire

Ivano Fossati

La Madonna Nera

Io penso a me
che fra andata e ritorno
tutto il santo giorno
un'ora per mangiare
un'ora per dormire
ben poco ti potrò vedere
poi penso a te
piegata sulla scrivania
con davanti una rosa
che sarà la mia
sciupata mia.

Alla festa del dieci luglio
che era quasi sera
la Madonna Nera
s'impantanò
venne l'autorità con la ferrovia
tutta la sacrestia
e venne il coro con la melodia
a salvare l'oro e l'qrgento
il marmo e il cemento
il bronzo e il paramento
e il mantenimento
e dall'ingorgo che c'era
non si poté andare via
che alle dieci di sera
quando la Madonna Nera
noi spingendo e tirando
piangendo e sperando
inclinando e strepitando noi
si risollevò.

Io penso a te
inclinata sulla scrivania
con davanti la rosa
che sarà la mia
appassita mia
poi penso a me
che fra andata e ritorno
tutto il santo giorno
un'ora per mangiare
un'ora per dormire
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno.

E così sia.

La Madonna Noire

Je pense à moi
entre allées et venues
tout le saint jour
une heure pour manger
une heure pour dormir
je te verrai à peine
puis je pense à toi
penchée sur le bureau
avec devant une rose
qui sera la mienne
ma fanée.

À la fête du dix juillet
qui était presque le soir
la Madonna Noire
s'est embourbée
l'autorité est venue avec le train
toute la sacristie
et le chœur est arrivé avec la mélodie
pour sauver l'or et l'argent
le marbre et le ciment
le bronze et le décor
et l'entretien
et dans le bouchon qu'il y avait
on ne pouvait pas partir
qu'à dix heures du soir
quand la Madonna Noire
nous poussant et tirant
pleurant et espérant
incliné et criant nous
s'est redressée.

Je pense à toi
penchée sur le bureau
avec devant la rose
qui sera la mienne
ma fanée
puis je pense à moi
entre allées et venues
tout le saint jour
une heure pour manger
une heure pour dormir
tous les saints jours
tout le saint jour
tous les saints jours
tout le saint jour
tous les saints jours
tout le saint jour.

Et ainsi soit-il.

Escrita por: Ivano Fossati