395px

De Zwarte Madonna

Ivano Fossati

La Madonna Nera

Io penso a me
che fra andata e ritorno
tutto il santo giorno
un'ora per mangiare
un'ora per dormire
ben poco ti potrò vedere
poi penso a te
piegata sulla scrivania
con davanti una rosa
che sarà la mia
sciupata mia.

Alla festa del dieci luglio
che era quasi sera
la Madonna Nera
s'impantanò
venne l'autorità con la ferrovia
tutta la sacrestia
e venne il coro con la melodia
a salvare l'oro e l'qrgento
il marmo e il cemento
il bronzo e il paramento
e il mantenimento
e dall'ingorgo che c'era
non si poté andare via
che alle dieci di sera
quando la Madonna Nera
noi spingendo e tirando
piangendo e sperando
inclinando e strepitando noi
si risollevò.

Io penso a te
inclinata sulla scrivania
con davanti la rosa
che sarà la mia
appassita mia
poi penso a me
che fra andata e ritorno
tutto il santo giorno
un'ora per mangiare
un'ora per dormire
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno
tutti i santi giorni
tutto il santo giorno.

E così sia.

De Zwarte Madonna

Ik denk aan mij
terwijl ik heen en weer ga
de hele heilige dag
een uur om te eten
een uur om te slapen
ik zal je maar weinig zien
verder denk ik aan jou
gebogen over het bureau
met een roos voor je
die de mijne zal zijn
verwelkte van mij.

Op het feest van tien juli
wat bijna avond was
raakte de Zwarte Madonna
verstrikt
de autoriteiten kwamen met de spoorwegen
de hele sacristie
en het koor kwam met de melodie
die het goud en het zilver
het marmer en het cement
de brons en de versiering
en het onderhoud
uit de verkeersopstopping die er was
kon je niet weggaan
voor tien uur 's avonds
toen de Zwarte Madonna
wij duwend en trekkend
huilend en hopend
hellend en schreeuwend wij
werd weer opgericht.

Ik denk aan jou
gebogen over het bureau
met de roos voor je
die de mijne zal zijn
verwelkte van mij
verder denk ik aan mij
terwijl ik heen en weer ga
de hele heilige dag
een uur om te eten
een uur om te slapen
de hele heilige dagen
de hele heilige dag
de hele heilige dagen
de hele heilige dag
de hele heilige dagen
de hele heilige dag.

En zo zij het.

Escrita por: Ivano Fossati