Mio Fratello Che Guardi Il Mondo
Mio fratello che guardi il mondo
e il mondo non somiglia a te
mio fratello che guardi il cielo
e il cielo non ti guarda.
Se c'è una strada sotto il mare
prima o poi ci troverà
se non c'è strada dentro al cuore degli altri
prima o poi si traccerà.
Sono nato e ho lavorato in ogni paese
e ho difeso con fatica la mia dignità
Sono nato e sono morto in ogni paese
e ho camminato in ogni strada del mondo che vedi.
Mio fratello che guardi il mondo
e il mondo non somiglia a te
mio fratello che guardi il cielo
e il cielo non ti guarda.
Se c'è una strada sotto il mare
prima o poi ci troverà
se non c'è strada dentro al cuore degli altri
prima o poi si traccerà
Mi hermano viendo el mundo
Mi hermano mirando el mundo
y el mundo no se parece a ti
mi hermano que miras el cielo
y el cielo no te mira
Si hay una carretera bajo el mar
Tarde o temprano nos encontrará
si no hay manera dentro de los corazones de los demás
Tarde o temprano se rastreará a sí mismo
Nací y trabajé en todos los países
y luché por defender mi dignidad
Nací y morí en todos los países
y caminé por todas las calles del mundo que ves
Mi hermano mirando el mundo
y el mundo no se parece a ti
mi hermano que miras el cielo
y el cielo no te mira
Si hay una carretera bajo el mar
Tarde o temprano nos encontrará
si no hay manera dentro de los corazones de los demás
tarde o temprano se rastreará a sí mismo