I Ragazzi di Qui
Qui la notte sembra il giorno
qualcosa come un radar cerca intorno
qualcuno prende un tassì
e si butta contro il cielo
che dietro i cartelloni è tutto nero.
E chiamali intorno i ragazzi di qui
e loro stanno a mani vuote
sulla strada non ci puoi stare
a chiudere il tuo cuore e riposare.
Uh, sì
stasera sento qualcosa
e non è vento dal mare, no.
Uh, sì
c'è così poco da dire
e così tanto da fare
adesso
qui.
Qui la notte striscia intorno
la solitudine non dà l'allarme
perché è un uncino di platino
che prende il cuore
non rabbia, non paura, non dolore.
E guardali in faccia i ragazzi di qui
contro quelle case vuote
qui di notte li puoi vedere
coi loro cuori chiusi camminare.
Uh, sì
stasera sento qualcosa
e non è vento dal mare, no.
Uh, sì
c'è così poco da dire
e così tanto da fare
adesso
qui.
Les Gars d'Ici
Ici la nuit semble le jour
quelque chose comme un radar cherche autour
quelqu'un prend un taxi
et se jette vers le ciel
qui derrière les panneaux c'est tout noir.
Et appelle les gars d'ici
et eux, ils sont les mains vides
sur la route, tu peux pas rester
à fermer ton cœur et te reposer.
Uh, ouais
ce soir je sens quelque chose
et c'est pas le vent de la mer, non.
Uh, ouais
il y a si peu à dire
et tant à faire
maintenant
ici.
Ici la nuit rampe autour
la solitude ne donne pas l'alarme
car c'est un crochet en platine
qui prend le cœur
pas de colère, pas de peur, pas de douleur.
Et regarde-les en face, les gars d'ici
contre ces maisons vides
ici la nuit tu peux les voir
marcher avec leurs cœurs fermés.
Uh, ouais
ce soir je sens quelque chose
et c'est pas le vent de la mer, non.
Uh, ouais
il y a si peu à dire
et tant à faire
maintenant
ici.