Lágrimas Sub Entedidas
Às vezes, sinto que a clareza da escuridão invade o meu ser
Acompanhado com a solidão que me leva pra aonde?
Não sei
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
Mano, olha pra mim e diz-me o que tu vês?
Achas que eu estou sempre feliz por estar sempre sorridente?
Essas noites caladas falam realmente o que um gajo sente
E tiram a máscara e ilustram tudo que um gajo mente
E várias vezes eu morri
Morri a olhar pra ti
Por trás desse sorriso minhas lágrimas sub-entende
Falei pra ti, estando calado
De quando me senti só mesmo estando ao teu lado
Às vezes, sinto que a clareza da escuridão invade o meu ser
Acompanhado com a solidão que me leva pra aonde?
Não sei
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
Eu não estou bem, yeah
E não vês na minha cara, as lágrimas sub-entendidas
E não vês na minha cara, as lágrimas sub-entendidas
E não vês na minha cara, as lágrimas sub-entendidas
E não vês na minha cara, as lágrimas sub-entendidas
Lágrimas Sub Entendidas
A veces siento que la claridad de la oscuridad invade mi ser
Acompañado de la soledad que me lleva a dónde?
No sé
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
Hermano, mírame y dime qué ves
¿Crees que siempre estoy feliz por estar siempre sonriente?
Estas noches calladas realmente dicen lo que uno siente
Y quitan la máscara e ilustran todo lo que uno miente
Y varias veces morí
Morí al mirarte
Detrás de esa sonrisa mis lágrimas sub-entienden
Te hablé, estando callado
De cuando me sentí solo aún estando a tu lado
A veces siento que la claridad de la oscuridad invade mi ser
Acompañado de la soledad que me lleva a dónde?
No sé
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
No estoy bien, sí
Y no ves en mi cara, las lágrimas sub-entendidas
Y no ves en mi cara, las lágrimas sub-entendidas
Y no ves en mi cara, las lágrimas sub-entendidas
Y no ves en mi cara, las lágrimas sub-entendidas
Escrita por: João Leonardo