Não Me Compares (part. Alejandro Sanz)
Agora que gemem mais pálidas nossas memórias
E há neve no televisor
Agora que chove na sala e se apagam
As velas do barco que me iluminou
Agora que canta o tempo, chorando seus versos
E o mundo, enfim, despertou
Agora, perdido em um silêncio feroz
Pra que desatar esses nós?
Agora enxergamos direito
E podemos nos ver por detrás do rancor
Agora, eu te digo de onde venho
E dos caminhos que a paixão tomou
Agora o destino é ermo
E nos encontramos neste furacão
Agora, eu te digo de onde venho
E do que é feito o meu coração
Vengo del aire
Que te secaba a ti la piel, mi amor
Yo soy la calle
Donde te lo encontraste a él
No me compares
Bajé a la Tierra en un pincel por ti
Imperdonable que yo no me parezco a él
Ni a él, ni a nadie
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Maúllas la triste canción
Ahora que tú te has quedado sin palabras
Comparas, comparas con tanta pasión
Ahora podemos mirarnos
Sin miedo al reflejo en el retrovisor
Ahora te enseño de dónde vengo
Y las heridas que me dejó el amor
Ahora, no quiero aspavientos
Tan solo una charla tranquila entre nos
Si quieres, te cuento por qué te quiero
Y si quieres, cuento por qué no
Você não sabe
Por onde andei depois de tudo, amor
Eu sou a chave
Da porta onde encontraste alguém
Não me compares (no me compares)
Não busque nela o olhar que dei a ti
Imperdoável
Que eu não seja igual a ela
Então não fale
Que alguém te toca como eu toquei
Que se acabe
E que tu partas sem saber
E para sempre
Ninguém te toca como eu toquei
Que se acabe
Yo soy tu alma, tú eres mi aire
¡No me compares!
Que nos separen, si es que pueden
Que nos separen, que lo intenten
(Que nos separen, que lo intenten)
(Yo soy tu alma y tú, mi suerte)
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte
Que nos separen, si es que pueden (si es que pueden)
Que nos desclaven, que lo intenten (que lo intenten)
Que nos separen, que lo intenten (alma)
Yo soy tu alma y tú, mi suerte (suerte)
Vergelijk Mij Niet (ft. Alejandro Sanz)
Nu onze herinneringen bleker zijn dan ooit
En er sneeuw op de televisie ligt
Nu het regent in de kamer en de kaarsen
Van het schip dat me verlichtte, doven
Nu zingt de tijd, huilt zijn verzen
En de wereld is eindelijk ontwaakt
Nu, verloren in een woeste stilte
Waarom deze knopen losmaken?
Nu zien we het helder
En kunnen we elkaar zien achter de wrok
Nu vertel ik je van waar ik kom
En de wegen die de liefde nam
Nu is het lot verlaten
En ontmoeten we elkaar in deze orkaan
Nu vertel ik je van waar ik kom
En waar mijn hart van gemaakt is
Ik kom van de lucht
Die jouw huid droogde, mijn liefde
Ik ben de straat
Waar je hem tegenkwam
Vergelijk mij niet
Ik daalde naar de aarde met een penseel voor jou
Onvergeeflijk dat ik niet op hem lijk
Noch op hem, noch op iemand
Nu springen de katten op zoek naar de restjes
Jij mjauwt het treurige lied
Nu je zonder woorden bent blijven zitten
Vergelijk je, vergelijk je met zoveel passie
Nu kunnen we elkaar aankijken
Zonder angst voor de reflectie in de achteruitkijkspiegel
Nu laat ik je zien van waar ik kom
En de wonden die de liefde me heeft gegeven
Nu wil ik geen opschudding
Slechts een rustig gesprek tussen ons
Als je wilt, vertel ik je waarom ik van je hou
En als je wilt, vertel ik je waarom niet
Je weet niet
Waar ik ben geweest na alles, liefde
Ik ben de sleutel
Van de deur waar je iemand vond
Vergelijk mij niet (vergelijk mij niet)
Zoek in haar niet de blik die ik jou gaf
Onvergeeflijk
Dat ik niet zoals zij ben
Dus praat niet
Alsof iemand je aanraakt zoals ik je aanraakte
Laat het eindigen
En dat je vertrekt zonder te weten
En voor altijd
Raakt niemand je aan zoals ik je aanraakte
Laat het eindigen
Ik ben jouw ziel, jij bent mijn lucht
Vergelijk mij niet!
Laat ze ons scheiden, als ze kunnen
Laat ze ons scheiden, laat ze het proberen
(Laat ze ons scheiden, laat ze het proberen)
(Ik ben jouw ziel en jij, mijn geluk)
Laat ze ons scheiden, als ze kunnen (als ze kunnen)
Laat ze ons losmaken, laat ze het proberen (laat ze het proberen)
Laat ze ons scheiden, laat ze het proberen
Ik ben jouw ziel en jij, mijn geluk
Laat ze ons scheiden, als ze kunnen (als ze kunnen)
Laat ze ons losmaken, laat ze het proberen (laat ze het proberen)
Laat ze ons scheiden, laat ze het proberen (ziel)
Ik ben jouw ziel en jij, mijn geluk (geluk)
Ik ben jouw ziel en jij, mijn geluk
Laat ze ons scheiden, als ze kunnen (als ze kunnen)
Laat ze ons losmaken, laat ze het proberen (laat ze het proberen)
Laat ze ons scheiden, laat ze het proberen (ziel)
Ik ben jouw ziel en jij, mijn geluk (geluk)
Escrita por: Alejandro Sanz