Tá Combinado
Então tá combinado, é quase nada
É tudo somente sexo e amizade.
Não tem nenhum engano nem mistério.
É tudo só brincadeira e verdade.
podemos ver o mundo juntos,
Sermos dois e sermos muitos,
Nos sabermos sós sem estarmos sós.
Abrirmos a cabeça
Para que afinal floresça
O mais que humano em nós.
Então tá tudo dito e é tão bonito
E eu acredito num claro futuro
De música, ternura e aventura
Pro equilibrista em cima do muro.
Mas e se o amor pra nós chegar,
De nós, de algum lugar
Com todo o seu tenebroso esplendor?
Mas e se o amor já está,
Se há muito tempo que chegou
E só nos enganou?
Então não fale nada, apague a estrada
Que seu caminhar já desenhou
Porque toda razão, toda palavra
vale nada quando chega o amor...
Es ist Abgemacht
Also, es ist abgemacht, ist fast nichts
Es ist alles nur Sex und Freundschaft.
Es gibt keinen Irrtum und kein Geheimnis.
Es ist alles nur Spielerei und Wahrheit.
Wir können die Welt zusammen sehen,
Zwei sein und viele sein,
Uns selbst kennen, ohne allein zu sein.
Den Kopf öffnen,
Damit schließlich erblüht,
Das Menschlichste in uns.
Also, alles gesagt und es ist so schön
Und ich glaube an eine klare Zukunft
Von Musik, Zärtlichkeit und Abenteuer
Für den Balancierer auf der Mauer.
Aber was, wenn die Liebe zu uns kommt,
Von uns, von irgendwo
Mit ihrem ganzen düsteren Glanz?
Aber was, wenn die Liebe schon da ist,
Wenn sie schon lange angekommen ist
Und uns nur getäuscht hat?
Also sag nichts, tilg den Weg
Den dein Gehen schon gezeichnet hat
Denn jede Vernunft, jedes Wort
Zählt nichts, wenn die Liebe kommt...