395px

Under the Blue Sky

Ivo Pelay

Bajo el cielo azul

Bajo el cielo azul de mis montañas
hay allá en la falda acurrucada
una taperita nacarada
plena de luz, plena de sol,
plena de fe y amor.
Junto a la humildad de sus terrones
y entre sus vergeles soñadores
hay unos ojazos tentadores
que embrujan al brillar,
fascinan al reír y besan al mirar.

Son los ojazos de mi bien,
los bellos ojos de mi amor,
que aprisionaron mi querer
con su cegante resplandor.
Son las pupilas de quien es
la dueña de mi corazón,
la bien amada fiel,
la compañera ideal,
con labios de clavel
y risa de cristal.

Para ella mi cantar febril,
para ella mi canción triunfal,
las alas de mi inspiración
en un divino madrigal.
Es ella, bajo el cielo azul,
la diosa que, en mi soledad,
me lleva a este radiante edén
que es mi felicidad.

Cuando el sol se oculta allá a lo lejos
y, cansado, vuelvo a mi tapera,
pienso en la dicha que me espera
al encontrar a una mujer
que me hable de querer.
Y si alguna pena cruza mi alma
y no encuentro alivio en mi quebranto,
esos ojos que yo quiero tanto,
ahuyentan mi pesar,
mitigan mi sufrir
me ayudan a vivir.

Under the Blue Sky

Under the blue sky of my mountains
there, nestled on the slope
is a pearly little house
full of light, full of sun,
full of faith and love.
Next to the humility of its clods
and among its dreamy orchards
there are some tempting big eyes
that enchant when they shine,
fascinate when they laugh, and kiss when they look.

They are the big eyes of my love,
the beautiful eyes of my love,
that captured my desire
with their blinding brightness.
They are the pupils of the one
who owns my heart,
the beloved faithful one,
the ideal companion,
with lips like carnations
and laughter like crystal.

For her, my feverish singing,
for her, my triumphant song,
the wings of my inspiration
in a divine madrigal.
She is, under the blue sky,
the goddess who, in my solitude,
leads me to this radiant Eden
that is my happiness.

When the sun sets far away
and, tired, I return to my humble home,
I think of the joy that awaits me
when I find a woman
who speaks to me of love.
And if any sorrow crosses my soul
and I find no relief in my distress,
those eyes that I love so much,
drive away my pain,
soothe my suffering,
help me to live.

Escrita por: