395px

All Good People

Ivon Curi

Tutti Buona Gente

Eu sô puro Bahiano má mio pai e Italiano
É tutti buone, tutti buone, tutti buona gente
Qui tuto é misturado é tuto estrangerado
Mai tutti buone, tutti buone, tutti bouna gente

Aranja um noivado e o rapaz é casado
Mai tutti buone, tutti buone tutti buona gente
É de acordo o noivado mai com grande ordenado
É tutti buone, tutti buone, tutti buona gente

E se sai briga e navalhada
Tudo acaba na gargalhada
Porque ao sono do bandolino
A gente canta sempre assim

Uma voz de Napoli, Napoli bela
La cancione da tarantella
Dove amore piu parlato
E par questo a procurato

Quem lembra o Juliano quelo grando Italiano
É tutti buone, tutti buone, tutti buona gente
E se você vai a fera muito cuidado ca sua cartera porque
É tutti buone, tutti buone, tutti buona gente

No Rio de Janero tem muito engenheiro
É tutti buone, tutti buone, tutti buona gente
Que papa ar tenente do centro até o Leme
Tutto treme, tutto treme tutto treme, treme

Se você anda despreocupado
Daqui a pouco já foi roubado
E ao som da batucada
A gente acaba sempre em nada

Um vez de Napoli, Napoli bela
La cancione da tarantella
Porque tutti, tutti, tutti
Tutti, tutti buona gente

Tutti buone, tutti buone
Tutti buona gente

All Good People

I'm a pure Bahian but my father is Italian
They are all good, all good, all good people
Here everything is mixed, everything is strange
But all good, all good, all good people

Arrange an engagement and the boy is married
But all good, all good, all good people
The engagement is agreed but with a low salary
They are all good, all good, all good people

And if there's a fight and a knife fight
Everything ends in laughter
Because to the sound of the bandolino
We always sing like this

A voice from Naples, beautiful Naples
The song of the tarantella
Where love is most spoken
And for this reason it is sought

Who remembers Juliano, that great Italian
They are all good, all good, all good people
And if you go to the fair, be very careful with your wallet because
They are all good, all good, all good people

In Rio de Janeiro there are many engineers
They are all good, all good, all good people
Who eat the lieutenant from downtown to Leme
Everything trembles, everything trembles, trembles

If you walk carelessly
In a little while you will be robbed
And to the sound of the batucada
We always end up with nothing

Once from Naples, beautiful Naples
The song of the tarantella
Because everyone, everyone, everyone
Everyone, all good people

All good, all good
All good people

Escrita por: