Aos Caboclos
Ô ô Juremê
Ô ô ô Juremá
As matas estão em festa
Os caboclos vêm sambar
Vem chegando Sete Lua, caboclo do Juremá
Pena Branca Sete Flechas eles vêm descarregar
Gira Mundo vem girar Iracema, índia bela
Venham todos os caboclos abençoar nossa terra
Olha aí seu Girassol Mata Virgem e Aimoré
Todos trazem a paz das matas com Amor e muita fé
Me emociono choro e sinto que a beleza vem de Deus
São os filhos de Tupã abençoando o nosso Axé
Chega seu Sultão das Matas e também Tupinambá
Traz alegria aos seus filhos e a paz que reina lá
Com sua tranquilidade e pureza vem dançar
As caboclas da Jurema Yara e Indaiá
Às Caboclos
Ô ô Juremê
Ô ô ô Juremá
Les forêts sont en fête
Les caboclos viennent danser
Voici Sete Lua, caboclo du Juremá
Pena Branca Sete Flechas, ils viennent décharger
Gira Mundo vient tourner, Iracema, belle indienne
Que tous les caboclos viennent bénir notre terre
Regarde, ton Girassol Mata Virgem et Aimoré
Tous apportent la paix des forêts avec Amour et beaucoup de foi
Je suis ému, je pleure et je sens que la beauté vient de Dieu
Ce sont les enfants de Tupã bénissant notre Axé
Arrive ton Sultão des Forêts et aussi Tupinambá
Il apporte la joie à ses enfants et la paix qui règne là
Avec sa tranquillité et sa pureté, il vient danser
Les caboclas de Jurema Yara et Indaiá