Só Se For D
As coisa fica mais fácil quando é tempo de eleição
Aproveitei pra tirar minha habilitação
Mas a demora é grande tá com um ano que eu espero
Pois só quero se for d, se não for d eu não quero
Só se for d, só se for d
Minha carteira eu só quero se for d
(Só se for d, só se for d
Essa danada eu só quero se for d)
Paguei a minha inscrição para uma carteira d
Pra dirigir qualquer carro, sem ninguém me interromper
Agora veio a danada, veio categoria b
Eu vou entrar na justiça, pois só quero se for d
Só se for d, só se for d
Minha carteira eu só quero se for d
(Só se for d, só se for d
Essa danada eu só quero se for d)
Fiz baliza em caminhão e fiz percurso a valer
Fiz até legislação, sem ninguém me interromper
Apareceu um fiscal pra me pedir um cachê
Por isso que eu tô zangado e só quero se for d
Só se for d, só se for d
Minha carteira eu só quero se for d
(Só se for d, só se for d
Essa danada eu só quero se for d)
Sólo si es D
Las cosas se vuelven más fáciles cuando es tiempo de elecciones
Aproveché para sacar mi licencia de conducir
Pero la espera es larga, llevo un año esperando
Porque solo la quiero si es D, si no es D, no la quiero
Sólo si es D, sólo si es D
Mi licencia solo la quiero si es D
(Sólo si es D, sólo si es D
Esta maldita solo la quiero si es D)
Pagué mi inscripción para una licencia D
Para poder conducir cualquier auto sin que nadie me interrumpa
Pero ahora llegó la maldita, llegó la categoría B
Voy a demandar, porque solo la quiero si es D
Sólo si es D, sólo si es D
Mi licencia solo la quiero si es D
(Sólo si es D, sólo si es D
Esta maldita solo la quiero si es D)
Hice maniobras con un camión y recorrí con valentía
Incluso estudié la legislación, sin que nadie me interrumpa
Apareció un inspector pidiéndome un soborno
Por eso estoy enojado y solo quiero si es D
Sólo si es D, sólo si es D
Mi licencia solo la quiero si es D
(Sólo si es D, sólo si es D
Esta maldita solo la quiero si es D)