tower of memories
I'm right where you left me
The tower of memories
I just want this movie to end
(Stereoscopic)
Chasing rainbows in my old consciousness
(I never wanted)
Moments I wish I could forget
Wake up in a cold sweat
So hard to let go of
I speak and I choke up
I can't turn the TV off
We're a carcass
All I wanted
All I wanted was you
Dragged right through my conscious
In the darkness
I see visions of you
I'm right where you left me
The tower of memories
I just want it all to end
(I'm microscopic)
Diving deeper in my own consciousness
(I never wanted)
Moments I wish I could forget
Wake up in a pool of static
So hard to let go of
I speak and I choke up
I can't turn the TV off
Tour des souvenirs
Je suis juste là où tu m'as laissé
La tour des souvenirs
Je veux juste que ce film se termine
(Systéréo)
À chasser des arcs-en-ciel dans ma vieille conscience
(Je n'ai jamais voulu)
Des moments que j'aimerais oublier
Me réveiller en sueur froide
Si difficile de lâcher prise
Je parle et je m'étouffe
Je peux pas éteindre la télé
On est un cadavre
Tout ce que je voulais
Tout ce que je voulais, c'était toi
Traîné à travers ma conscience
Dans l'obscurité
Je vois des visions de toi
Je suis juste là où tu m'as laissé
La tour des souvenirs
Je veux juste que tout se termine
(Je suis microscopique)
Plongeant plus profondément dans ma propre conscience
(Je n'ai jamais voulu)
Des moments que j'aimerais oublier
Me réveiller dans une mare de statique
Si difficile de lâcher prise
Je parle et je m'étouffe
Je peux pas éteindre la télé