Escassez
É coisa de pele
Ouça não me repele
Temos a beleza dos girassóis
Se cala, estamos a sós
Sinto aquilo que vier ao peito e
Talvez seja o meu pior defeito
Eu fecho os olhos e sinto teu cheiro
Me invadindo
Te apaguei junto com as mensagens
Mas ainda te sei de cor
Me percebo vazio ao te ver voar
Eu preciso me ver voar
Mas com você eu vôo melhor
Mas com você eu vôo melhor
Aiá, aiá ah ah ah-ha!
Aiá, ah ah ah-ha!
Te apaguei junto com as mensagens
Mas ainda te sei de cor
Me percebo vazio ao te ver voar
Eu preciso me ver voar
Mas com você eu vôo melhor
Mas com você eu vôo melhor
Ei, diz que me quer também
Pode mentir, isso não me convém
Ei, diz que me quer meu bem
Eu também sei mentir
Não amas outro alguém sem ser a mim
Uh-uh-uh-uh-uh!
Ei, diz que me quer também
Escasez
Es algo de piel
No escuches, no me rechaces
Tenemos la belleza de los girasoles
Cállate, estamos a solas
Siento lo que venga al pecho y
Quizás sea mi peor defecto
Cierro los ojos y siento tu olor
Invadiéndome
Te borré junto con los mensajes
Pero aún te conozco de memoria
Me siento vacío al verte volar
Necesito verme volar
Pero contigo vuelo mejor
Pero contigo vuelo mejor
¡Ajá, ajá ah ah ah-ha!
Ajá, ah ah ah-ha!
Te borré junto con los mensajes
Pero aún te conozco de memoria
Me siento vacío al verte volar
Necesito verme volar
Pero contigo vuelo mejor
Pero contigo vuelo mejor
Ey, di que también me quieres
Puedes mentir, eso no me conviene
Ey, di que me quieres, mi bien
Yo también sé mentir
No amas a otro sin ser yo
Uh-uh-uh-uh-uh!
Ey, di que también me quieres