Escassez
É coisa de pele
Ouça não me repele
Temos a beleza dos girassóis
Se cala, estamos a sós
Sinto aquilo que vier ao peito e
Talvez seja o meu pior defeito
Eu fecho os olhos e sinto teu cheiro
Me invadindo
Te apaguei junto com as mensagens
Mas ainda te sei de cor
Me percebo vazio ao te ver voar
Eu preciso me ver voar
Mas com você eu vôo melhor
Mas com você eu vôo melhor
Aiá, aiá ah ah ah-ha!
Aiá, ah ah ah-ha!
Te apaguei junto com as mensagens
Mas ainda te sei de cor
Me percebo vazio ao te ver voar
Eu preciso me ver voar
Mas com você eu vôo melhor
Mas com você eu vôo melhor
Ei, diz que me quer também
Pode mentir, isso não me convém
Ei, diz que me quer meu bem
Eu também sei mentir
Não amas outro alguém sem ser a mim
Uh-uh-uh-uh-uh!
Ei, diz que me quer também
Schaarste
Het is een kwestie van gevoel
Luister, stoot me niet af
We hebben de schoonheid van zonnebloemen
Als je zwijgt, zijn we alleen
Ik voel alles wat mijn hart raakt en
Misschien is dat wel mijn grootste tekortkoming
Ik sluit mijn ogen en ruik jouw geur
Die me overvalt
Ik heb je gewist samen met de berichten
Maar ik ken je nog steeds uit mijn hoofd
Ik voel me leeg als ik je zie vliegen
Ik moet mezelf ook zien vliegen
Maar met jou vlieg ik beter
Maar met jou vlieg ik beter
Aiá, aiá ah ah ah-ha!
Aiá, ah ah ah-ha!
Ik heb je gewist samen met de berichten
Maar ik ken je nog steeds uit mijn hoofd
Ik voel me leeg als ik je zie vliegen
Ik moet mezelf ook zien vliegen
Maar met jou vlieg ik beter
Maar met jou vlieg ik beter
Hé, zeg dat je me ook wilt
Je mag liegen, dat komt me niet goed uit
Hé, zeg dat je me wilt, mijn lief
Ik kan ook liegen
Je houdt niet van iemand anders dan van mij
Uh-uh-uh-uh-uh!
Hé, zeg dat je me ook wilt