A Fuesa Unibersal
Yera un carnuz maldito
por a fatera d´a chen,
baxo ra tasca o mon
sin más mortalla que a piel.
Un fosquizo reglamento
le tiró toz ivos suenios
no i tendrá puesto sagra
uno pas entre os muertos nuestros.
Arraigan os suyos miedos
En o fundo d´una barella
que a sangre d´as bena suyas
s´escorra por torrenteras
Lola Plebia y Lolo Zierzo
querión plorar en a fuesa,
dixón a cuerpo zanzero
sin mica napa de tierra.
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
Cazataires d´o país
con fastio contón notizias
pos os chabalins d´o mon
se minchón carne con SIDA.
Rebancha de Dios benida
gran alarma de salú
milenta de positibos
con salindo ta ra luz
Mondongos ta ra femera
con tortetas y patés,
más a guardia se´n ha preso
de putas en Martillué
No ye muerte de gufaña
que nos diés firme lizión
a tener-nos más respeto
y a buquir toz con condón
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
Asinas bosón con fastio
as cazeras de rayóns,
bolas como a rezentada
y que toda chen creyó
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
D´a SIDA ya no s´estampa
ni a puta no o mosén,
ni jipis ni montañeses,
sisquia tú ni garra chen.
Eine universelle Grube
Es war ein verdammtes Fleisch
für die Fressgier der Menschen,
unter dem Tisch des Lebens
ohne mehr Leichentuch als die Haut.
Eine dunkle Regel
hat all ihre Träume zerschlagen,
und es wird keinen heiligen Platz geben
für einen Schritt zwischen unseren Toten.
Die eigenen Ängste verwurzeln
im Grund einer Bahre,
wo das Blut ihrer Adern
in Strömen fließt.
Lola Plebia und Lolo Zierzo
wollten in der Grube weinen,
sprachen mit einem schlaffen Körper
ohne einen Hauch von Erde.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.
Jäger des Landes
mit Ekel in den Nachrichten,
denn die Jungs der Welt
fressen Fleisch mit AIDS.
Die Rache Gottes ist gekommen,
große Alarmglocken der Gesundheit,
tausende von Positiven
mit dem Ausblick auf das Licht.
Darmwürmer für die Frauen
mit Würstchen und Pasteten,
aber die Wache hat sich gefangen
von Huren in Martillué.
Es ist kein Tod der Unschuld,
der uns eine feste Lektion gibt,
uns mehr Respekt zu geben
und alle mit Kondom zu schützen.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.
So sind sie mit Ekel
in den Jagden der Strahlen,
Kugeln wie die Wiedergeborenen
und dass alle Menschen glaubten.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.
Von AIDS wird nicht mehr gesprochen,
weder von der Hure noch vom Pfarrer,
weder von Hippies noch von Bergbewohnern,
schau dich nicht um, du bist kein Mensch.