Leccion 23
¿Alguien sabe quién construyó las pirámides de Egipto?
¿Acaso fueron los faraones los que arrastraron las piedras?
Y los enladrilladores de la Gran Muralla China
¿A dónde fueron aquella tarde en que se terminó?
Cuentan que Boabdil lloró cuando entregó Granada.
¿Pensáis acaso que esa noche solo él lloró?
Y Colón ¿viajó sin cocinero al Nuevo Mundo?
¿Quién apretó todos los tornillos de la Torre Eiffel?
Una victoria en cada página. Pero ¿Sobre quién?
Una revolución en cada siglo. Y ¿Con quién?
Mil avances de la ciencia. Pero ¿Para quién?
Una historia escrita con sangre. La sangre ¿De quién?
Lektion 23
Weiß jemand, wer die Pyramiden in Ägypten gebaut hat?
Waren es etwa die Pharaonen, die die Steine schleiften?
Und die Ziegelleger der Chinesischen Mauer
Wohin sind sie an dem Abend gegangen, als sie fertig war?
Man erzählt, dass Boabdil weinte, als er Granada übergab.
Denkt ihr etwa, dass nur er in dieser Nacht weinte?
Und Kolumbus reiste ohne Koch in die Neue Welt?
Wer hat all die Schrauben am Eiffelturm festgezogen?
Ein Sieg auf jeder Seite. Aber über wen?
Eine Revolution in jedem Jahrhundert. Und mit wem?
Tausend Fortschritte in der Wissenschaft. Aber für wen?
Eine Geschichte, die mit Blut geschrieben wurde. Das Blut, wessen?