Un Pais
Polvo, niebla, viento y sol
y los coches de la Opel.
El Ebro guarda silencio
y el pueblo que abandoné.
Una batalla en Belchite,
la "Tierra" de Mirambel,
bajo cero en Calamocha
y esa mina que enterré.
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
La vergüenza de Iberduero
las gentes de Chanobas
unos que fueron "ta Franzia"
y una gaita "pa bailar".
"Os tiones d´a montaña"
y "a bergueña de charrar."
"Les coques de Casa Chordi"
y la "francha del llevant."
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
Unos marroquís de Fraga
y el golazo de Nayim,
"los negros del baloncesto"
y un gitano de Oliver.
Las olimpiadas de Chaca
la "obra" de Torreciudad,
la macrocárcel de Zuera
y aquel túnel de Canfranc.
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
Un Pays
Poussière, brouillard, vent et soleil
et les voitures de la Opel.
L'Ebre garde le silence
et le village que j'ai quitté.
Une bataille à Belchite,
la "Terre" de Mirambel,
sous zéro à Calamocha
et cette mine que j'ai enterrée.
Comment tu espères que je t'aime
si ça ne donne plus rien !
Comment je vais t'abandonner,
et la mer si loin d'ici !
La honte d'Iberduero
les gens de Chanobas
ceux qui étaient "ta Franzia"
et une cornemuse "pour danser".
"Les tisons de la montagne"
et "la bergueña de charrar."
"Les coques de Casa Chordi"
et la "francha du levant."
Comment tu espères que je t'aime
si ça ne donne plus rien !
Comment je vais t'abandonner,
et la mer si loin d'ici !
Des Marocains de Fraga
et le but de Nayim,
"les noirs du basket"
et un gitano d'Oliver.
Les olympiades de Chaca
la "œuvre" de Torreciudad,
la macroc prison de Zuera
et ce tunnel de Canfranc.
Comment tu espères que je t'aime
si ça ne donne plus rien !
Comment je vais t'abandonner,
et la mer si loin d'ici !