395px

De Gele Bakstenen Weg

Iyeoka

The Yellow Brick Road

I see this fantasy taking me from kansas to serenity
These dreams that seem to come from somewhere over the rainbow
These days seasons change just as quickly as a harmony
I need to escape to awaken a believable journey...

I know how possible we are
We can go and achieve the inconceivable
I know just how possible we are
We can follow our own yellow brick road

Pressing on in the eyes of a wise man's conspiracy
I come alive to achieve the spoken prophesy
My friends wonder how i know when the storm is coming
And i'm grateful for the moments that we build to become the
Creators of shakers and movers of the melody
We building our community... yeah!

There's no tornado that can stop us now

Pressing on in the eyes of the child that's inside of me
I believe the time has come for us to choose our unity
Each moment that we walk on the path that will guide us to our dream
We can sing another song that makes us feel we belong

Yeah, this is where we belong
We belong on this yellow brick road

So possible/this is where we belong
There's no tornado that can stop us now

De Gele Bakstenen Weg

Ik zie deze fantasie me van Kansas naar sereniteit brengen
Deze dromen die lijken te komen van ergens over de regenboog
Deze dagen veranderen de seizoenen net zo snel als een harmonie
Ik moet ontsnappen om een geloofwaardige reis te ontwaken...

Ik weet hoe mogelijk we zijn
We kunnen gaan en het ondenkbare bereiken
Ik weet precies hoe mogelijk we zijn
We kunnen onze eigen gele bakstenen weg volgen

Doorgaan in de ogen van de samenzwering van een wijze man
Ik kom tot leven om de gesproken profetie te vervullen
Mijn vrienden vragen zich af hoe ik weet wanneer de storm komt
En ik ben dankbaar voor de momenten die we bouwen om de
Scheppers van schudders en movers van de melodie te worden
We bouwen onze gemeenschap... ja!

Er is geen tornado die ons nu kan stoppen

Doorgaan in de ogen van het kind dat in mij zit
Ik geloof dat de tijd is gekomen voor ons om onze eenheid te kiezen
Elke moment dat we op het pad lopen dat ons naar onze droom leidt
Kunnen we een ander lied zingen dat ons laat voelen dat we erbij horen

Ja, dit is waar we thuis horen
We horen thuis op deze gele bakstenen weg

Zo mogelijk/dit is waar we thuis horen
Er is geen tornado die ons nu kan stoppen

Escrita por: