Almas sem voz.
Almas sem voz.
Somos nós, as almas sem voz.
E são vocês os que não teem vez.
São simples as coisas, não somos imortais,
Mas também não precisamos de opiniões imorais.
Não pedimos pra nascer, mas aqui ficamos.
Seguindo os planos.-oh.
Escravos de Jó jogavam caxangá,
Eu nem sei que porra é isso,
Nem você vai me explicar.
Agente só não tem vez, por que não temos dinheiro,
Agora veja as chances que tem um banqueiro.
Somos nós, as almas sem voz.
E são vocês os que não teem vez.
Nós só estamos fudidos por que não temos Ferrari
Nem coleção de pepitas de 24 quilates.
No fundo do posso estamos nós
E somos nomeados de almas sem voz.
Somos nós, as almas sem voz.
E são vocês os que não teem vez.
E só não nos dão valor...Pois não admitem que somos bons em alguma coisa.
Almas sin voz
Almas sin voz.
Somos nosotros, las almas sin voz.
Y son ustedes los que no tienen oportunidad.
Las cosas son simples, no somos inmortales,
Pero tampoco necesitamos opiniones inmorales.
No pedimos nacer, pero aquí estamos.
Siguiendo los planes, oh.
Los esclavos de Jó jugaban caxangá,
Ni siquiera sé qué mierda es eso,
Y tú no me lo vas a explicar.
Simplemente no tenemos oportunidad, porque no tenemos dinero,
Ahora mira las oportunidades que tiene un banquero.
Somos nosotros, las almas sin voz.
Y son ustedes los que no tienen oportunidad.
Solo estamos jodidos porque no tenemos Ferrari
Ni una colección de pepitas de 24 quilates.
En el fondo del pozo estamos nosotros
Y nos llaman almas sin voz.
Somos nosotros, las almas sin voz.
Y son ustedes los que no tienen oportunidad.
Y simplemente no nos valoran... Porque no admiten que somos buenos en algo.