395px

Wat Goed

IZAL

Qué Bien

Qué bien que en mi pupilas siga entrando luz del Sol
Qué bien que en mi cerebro se
Produzcan intercambios de información
Qué a tiempo te pusiste en medio
Qué bien que con mis dedos note el frío y tu calor
Qué bien que por mis nervios corran impulsos
Que me cuentan que estás en mi habitación
Que no te has ido y que te tengo cerca

No sería lo mismo imaginarte
Que poder estudiarte con detalle
Usaré cada segundo que pase
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Solo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos

Y qué genial, qué astuto, qué indecente
Qué maravillosamente oportuno
El soplo de viento que ha unido, atrevido
Tu olor con el mío
Y qué manera de perder las formas
Y qué forma de perder las maneras
Ya nada importa, el mundo ya se acaba
No quedará nada
Disfrutemos de la última cena

No sería lo mismo imaginarte
Que poder estudiarte con detalle
Usaré cada segundo que pase
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Solo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Solo quedará sin probar un sentido
El del ridículo por sentirnos libres y vivos

Wat Goed

Wat goed dat er nog steeds zonlicht in mijn ogen komt
Wat goed dat er in mijn hoofd
Informatie-uitwisselingen plaatsvinden
Wat goed dat je op het juiste moment tussenbeide kwam
Wat goed dat ik met mijn vingers de kou en jouw warmte voel
Wat goed dat impulsen door mijn zenuwen stromen
Die me vertellen dat je in mijn kamer bent
Dat je niet weg bent en dat je dichtbij bent

Het zou niet hetzelfde zijn om je te verbeelden
Als je in detail te kunnen bestuderen
Ik zal elke seconde die voorbijgaat gebruiken
Om onze lichamelijke capaciteiten te testen
Er zal slechts één zintuig overblijven dat niet getest is
Dat van de belachelijkheid om ons vrij en levend te voelen

En wat geweldig, wat slim, wat ongepast
Wat wonderbaarlijk goed getimed
De zucht van de wind die, gedurfd
Jouw geur met de mijne verbindt
En wat een manier om de vormen te verliezen
En wat een manier om de manieren te verliezen
Niets doet er meer toe, de wereld eindigt al
Er zal niets meer overblijven
Laten we genieten van het laatste avondmaal

Het zou niet hetzelfde zijn om je te verbeelden
Als je in detail te kunnen bestuderen
Ik zal elke seconde die voorbijgaat gebruiken
Om onze lichamelijke capaciteiten te testen
Er zal slechts één zintuig overblijven dat niet getest is
Dat van de belachelijkheid om ons vrij en levend te voelen
Er zal slechts één zintuig overblijven dat niet getest is
Dat van de belachelijkheid om ons vrij en levend te voelen

Escrita por: Mikel Izal