395px

Happiness

IZARO

La Felicidad

Tengo una pregunta tengo que me invade
Me invade la curiosidad
Tengo una pregunta tengo que me invade
Me invade la curiosidad

¿Quién será, ai, quién será
Quién será la felicidad?
¿Cómo será, ai, cómo será
Cómo será la felicidad?

Huele a tormenta de verano
Seguro
Ojos color azul oscuro
Seguro
Seguro
Seguro

Hace un par de días la vi por la calle
Por la calle la vi pasar
Hace un par de días la vi por la calle
Por la calle la vi pasar

¿Dónde irá, dónde irá
Dónde irá la felicidad?
¿Qué buscará, ai, qué buscará
Qué buscará la felicidad?

Se giró y se me quedó mirando
Lo juro
Me guiñó un ojo seguro
Lo juro
Lo juro
Lo juro

¿Quién será la felicidad?
¿Quién será la felicidad?
La felicidad
La felicidad

Oh, ¿quién será?
Oh, ¿la felicidad?
Oh, ¿quién será?
Oh, ¿la felicidad?

Happiness

I have a question that's been bothering me
I'm overcome with curiosity
I have a question that's been bothering me
I'm overcome with curiosity

Who will it be, oh, who will it be
Who will happiness be?
What will it be like, oh, what will it be like
What will happiness be like?

It smells like a summer storm
For sure
Dark blue eyes
Sure
Sure
Sure

I saw her a couple of days ago on the street
I saw her walk by
I saw her a couple of days ago on the street
I saw her walk by

Where will, where will
Where will happiness go?
What will happiness seek
What will it seek, what will it seek?

He turned around and stared at me
I swear
He winked at me confidently
I swear
I swear
I swear

Who will happiness be?
Who will happiness be?
Happiness
Happiness

Oh, who could it be?
Oh, happiness?
Oh, who could it be?
Oh, happiness?