Mi Canción Para Elisa
Cuenta la historia
De un pequeño pueblo alavés
Que nacieron ocho hermanas
Que labraron las tierras después
Nació la primera
La llamaron La Felicidad
Y así marcado el camino
Llegaron todas las demás
Cuentan que llenaban
Agujeros en las carreteras
Con piedras
Para ver a los coches pasar
Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Temprano en el 29
Nació la última hija
Yo la conocí ya muy distinta
Con la frente y las manos marchitas
Cuento lo que vi
Una mujer que cantaba en la cocina
Una mujer que bailaba en la cocina
Una mujer feliz
Una buena mentirosa
Valiente, pícara y vivaz
Inteligente y caprichosa
Ni un segundo pendiente por vivir
En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Mi mejor cocinera
De la que poco, muy poco aprendí
Una cocina siempre abierta
Y llena de gente por aquí
Mi más anciano reflejo
Del que me llevo la imagen muy dentro
Mi eterna intimidad
Y un verano caluroso
Después de un invierno muy largo
Nos despedimos
De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera
Y jurado y perjurado quedó
En aquella última semana
Que me acordaría de ti
Hasta ser yo la marchita
Y así juntas vivir
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
La vida entera
Mein Lied für Elisa
Es erzählt die Geschichte
Von einem kleinen Dorf in Alava
In dem acht Schwestern geboren wurden
Die später die Felder bearbeiteten
Die erste kam zur Welt
Man nannte sie Das Glück
Und so war der Weg geebnet
Kamen alle anderen dazu
Man erzählt, sie füllten
Löcher auf den Straßen
Mit Steinen
Um die Autos vorbeifahren zu sehen
Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Früh im Jahr 29
Kam die letzte Tochter zur Welt
Ich kannte sie schon ganz anders
Mit einer Stirn und Händen, die verwelkt waren
Ich erzähle, was ich sah
Eine Frau, die in der Küche sang
Eine Frau, die in der Küche tanzte
Eine glückliche Frau
Eine gute Lügnerin
Mutig, frech und lebhaft
Intelligent und launisch
Kein Moment damit beschäftigt, zu leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
Meine beste Köchin
Von der ich wenig, sehr wenig lernte
Eine Küche, die immer offen war
Und voller Menschen hier
Mein ältester Spiegel
Von dem ich das Bild tief in mir trage
Meine ewige Intimität
Und an einem heißen Sommer
Nach einem sehr langen Winter
Nahmen wir Abschied
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Und geschworen und beschworen blieb es
In jener letzten Woche
Dass ich an dich denken würde
Bis ich selbst verwelkt bin
Und so zusammen leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben