395px

Mein Lied für Elisa

IZARO

Mi Canción Para Elisa

Cuenta la historia
De un pequeño pueblo alavés
Que nacieron ocho hermanas
Que labraron las tierras después

Nació la primera
La llamaron La Felicidad
Y así marcado el camino
Llegaron todas las demás

Cuentan que llenaban
Agujeros en las carreteras
Con piedras
Para ver a los coches pasar

Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Y a su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Temprano en el 29
Nació la última hija
Yo la conocí ya muy distinta
Con la frente y las manos marchitas

Cuento lo que vi
Una mujer que cantaba en la cocina
Una mujer que bailaba en la cocina
Una mujer feliz

Una buena mentirosa
Valiente, pícara y vivaz
Inteligente y caprichosa
Ni un segundo pendiente por vivir

En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

En su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Mi mejor cocinera
De la que poco, muy poco aprendí
Una cocina siempre abierta
Y llena de gente por aquí

Mi más anciano reflejo
Del que me llevo la imagen muy dentro
Mi eterna intimidad

Y un verano caluroso
Después de un invierno muy largo
Nos despedimos

De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

De su vida entera
Su vida entera
Su vida entera

Y jurado y perjurado quedó
En aquella última semana
Que me acordaría de ti
Hasta ser yo la marchita
Y así juntas vivir

La vida entera
La vida entera
La vida entera

La vida entera
La vida entera
La vida entera

La vida entera
La vida entera
La vida entera

La vida entera
La vida entera
La vida entera

Mein Lied für Elisa

Es erzählt die Geschichte
Von einem kleinen Dorf in Alava
In dem acht Schwestern geboren wurden
Die später die Felder bearbeiteten

Die erste kam zur Welt
Man nannte sie Das Glück
Und so war der Weg geebnet
Kamen alle anderen dazu

Man erzählt, sie füllten
Löcher auf den Straßen
Mit Steinen
Um die Autos vorbeifahren zu sehen

Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben

Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben

Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben

Und ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben
Ihr ganzes Leben

Früh im Jahr 29
Kam die letzte Tochter zur Welt
Ich kannte sie schon ganz anders
Mit einer Stirn und Händen, die verwelkt waren

Ich erzähle, was ich sah
Eine Frau, die in der Küche sang
Eine Frau, die in der Küche tanzte
Eine glückliche Frau

Eine gute Lügnerin
Mutig, frech und lebhaft
Intelligent und launisch
Kein Moment damit beschäftigt, zu leben

In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben

In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben

In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben

In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben
In ihrem ganzen Leben

Meine beste Köchin
Von der ich wenig, sehr wenig lernte
Eine Küche, die immer offen war
Und voller Menschen hier

Mein ältester Spiegel
Von dem ich das Bild tief in mir trage
Meine ewige Intimität

Und an einem heißen Sommer
Nach einem sehr langen Winter
Nahmen wir Abschied

Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben

Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben

Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben

Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben
Von ihrem ganzen Leben

Und geschworen und beschworen blieb es
In jener letzten Woche
Dass ich an dich denken würde
Bis ich selbst verwelkt bin
Und so zusammen leben

Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben

Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben

Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben

Das ganze Leben
Das ganze Leben
Das ganze Leben

Escrita por: