x eta besteak
Nahibeste libururen atzean ezkuta zaitez
Baina hainbeste hitzekin ya ez dakizu nor zaren
Etorri ta esango dizut nola itzultzen den
Hizkuntza bakar batean ea ondo ulertzen den
Helburua garbi gorrotatzea al den?
Dakidanetan esango dizut nola ez
Hasiberri, isilik geratu nintzen
Irainetan igerian halabeharrez
Baina ez dizut bueltatuko bat bera ere ez
Suntsitu
Nazazu ahalbazu
Oh-oh
Erreinu bat
Daukat eraikita
Zugandik salbu
Oh-oh
Botere urridunak edozein botere gose
Bi esku izan ta biak olioz bete
Maitatzea beste zerbait da bide batez
Urteak pasa ditut zuri begira
Eragin zenidan krisiaren harira
Nerabe sortzaile baten lehen deserria
Suntsitu
Nazazu ahalbazu
Oh-oh
Erreinu bat
Daukat eraikita
Zugandik salbu
Oh-oh
Suntsitu
Gaitzazu ahalbazu
Oh-oh
Erreinuan
Jende asko bizi da
Biziraungo du
Oh-oh
x eta die anderen
Versteck dich hinter einem anderen Buch
Doch mit so vielen Worten weißt du nicht mehr, wer du bist
Komm her und ich sag dir, wie man es übersetzt
In einer einzigen Sprache, ob man es gut versteht
Ist das Ziel klar, ob es Hass ist?
Ich sag dir, wie es nicht ist
Neu angefangen, blieb ich still
Schwimmend in Beleidigungen, einfach so
Doch ich werde dir nichts zurückgeben
Zerstört
Mach mich, wie du kannst
Oh-oh
Ein Königreich
Habe ich erbaut
Außer dir
Oh-oh
Mächtige Schwächen, jede Macht hungert
Zwei Hände und beide voller Öl
Lieben ist etwas anderes, nebenbei
Jahre habe ich damit verbracht, dich anzusehen
Wegen der Krise, die du mir verursacht hast
Die erste Verbannung eines kreativen Teenagers
Zerstört
Mach mich, wie du kannst
Oh-oh
Ein Königreich
Habe ich erbaut
Außer dir
Oh-oh
Zerstört
Mach mich, wie du kannst
Oh-oh
Im Königreich
Leben viele Menschen
Es wird überleben
Oh-oh