Modern Day Freak
Sideshow by the seashore
Congress of the odd
Naturel born freaks
Deranged, insane, oblivious
Nowadays a new revolution
Becomes a strong obsession
There's no more anonymity
A public cry for attention
You're just a modern day freak
Another sheep in the herd
Just a modern day freak
You're utterly absurd
Travelling exhibitions
Living curiosities
Monsters of soiety
Era of the freaks
Childlike attitudes
And short attention spans
Immature outbursts
Rewire the brain
Nowadays a new revolution
Becomes a strong obsession
There's no more anonymity
A public cry for attention
You're just a modern day freak
Another sheep in the herd
Just a modern day freak
You're utterly absurd
The world's gone mad
By the need to share
Thoughts are unleashed
Consequences forgotten
This social self obsession
Turns our lives into hell
It's a fucking freak show
I know you all too well
Crisis of identity escessive self love
Freak de la Actualidad
Espectáculo junto al mar
Congreso de lo extraño
Freaks nacidos de la naturaleza
Desquiciados, locos, inconscientes
Hoy en día una nueva revolución
Se convierte en una fuerte obsesión
Ya no hay más anonimato
Un grito público por atención
Eres solo un freak de la actualidad
Otra oveja en el rebaño
Solo un freak de la actualidad
Eres completamente absurdo
Exhibiciones itinerantes
Curiosidades vivientes
Monstruos de la sociedad
Era de los freaks
Actitudes infantiles
Y cortos periodos de atención
Estallidos inmaduros
Reconfiguran el cerebro
Hoy en día una nueva revolución
Se convierte en una fuerte obsesión
Ya no hay más anonimato
Un grito público por atención
Eres solo un freak de la actualidad
Otra oveja en el rebaño
Solo un freak de la actualidad
Eres completamente absurdo
El mundo se ha vuelto loco
Por la necesidad de compartir
Los pensamientos se desatan
Las consecuencias olvidadas
Esta obsesión social por uno mismo
Convierte nuestras vidas en un infierno
Es un maldito espectáculo de freaks
Te conozco demasiado bien
Crisis de identidad, amor propio excesivo