Crazy Lady On Market Street
1983,
She had turned 15,
She ran away from home to see the dream
On her second night,
She met a man who had nothing to hide,
But turned her around to work the streets at night
Introspected, infected,
Self-conscious and projected,
No tomorrow, no today,
Can there be a better way?
She's been assaulted twice,
Once by a stranger and once by the Vice,
She's probably lucky that she's still alive
She's got a girlfriend,
Who got her hooked on heroin,
She quits every week but then makes the same mistake again
I saw her just last week,
Down on 6th and Market Street,
It was something that I did not want to see
She's one step away,
From ending up this way,
If it's good enough for you it's good enough for me
Introspected, infected,
Self-conscious and projected,
No tomorrow, no today,
Can there be a better way?
Dama Loca en la Calle del Mercado
1983,
Tenía 15 años,
Se escapó de casa para perseguir el sueño
En su segunda noche,
Conoció a un hombre que no tenía nada que ocultar,
Pero la convirtió en trabajar en las calles por la noche
Introspectiva, infectada,
Autoconsciente y proyectada,
Sin mañana, sin hoy,
¿Puede haber una mejor manera?
Ha sido agredida dos veces,
Una vez por un desconocido y otra por la policía,
Probablemente tenga suerte de seguir viva
Tiene una amiga,
Que la enganchó a la heroína,
Deja cada semana pero luego comete el mismo error de nuevo
La vi la semana pasada,
En la 6ta y la Calle del Mercado,
Fue algo que no quería ver
Está a un paso,
De terminar de esta manera,
Si es suficiente para ti, es suficiente para mí
Introspectiva, infectada,
Autoconsciente y proyectada,
Sin mañana, sin hoy,
¿Puede haber una mejor manera?