395px

Panamá

J Church

Panama

The Captain is crying at the helm,
While the crew sits and laughs,
His daughter is staring at the moon,
It's over at last

The passengers don't say a word,
Old folks act like they hadn't heard,
Newlyweds in grey drink to the past

For a man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama

Did you ever think that Cripple Creek,
Could be still at night?
A million broken stereos are stars in the sky,
The one thing I will always hear,
Is the constant ringing that's in my ears,
It reminds me of the stars in your eyes

For a man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama

She was barely giving signs,
He was barely there on time,
Please, I need something stronger than this wine

For a man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama,
A man, a plan, a canal, Panama

Panamá

El Capitán está llorando en el timón,
Mientras la tripulación se sienta y se ríe,
Su hija está mirando la luna,
Finalmente ha terminado

Los pasajeros no dicen ni una palabra,
Los ancianos actúan como si no hubieran escuchado,
Los recién casados en gris brindan por el pasado

Por un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá

¿Alguna vez pensaste que Cripple Creek,
Pudiera estar tranquilo por la noche?
Un millón de estéreos rotos son estrellas en el cielo,
Lo único que siempre escucharé,
Es el constante zumbido en mis oídos,
Me recuerda a las estrellas en tus ojos

Por un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá

Ella apenas daba señales,
Él apenas llegaba a tiempo,
Por favor, necesito algo más fuerte que este vino

Por un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá,
Un hombre, un plan, un canal, Panamá

Escrita por: