Part Of The Problem
Burn down the buildings, riot in the streets,
Just stay out of my neighbourhood,
Carry your banners in your protest march,
But I don't feel it does any good
I might agree with everything that you do,
But if I'm part of the problem,
Then you're part of the problem too
Stumble home drunk in the middle of the night,
I try to walk where it is light,
Despite my sight, I feel all right,
I know that it's not very bright
I might agree with everything that you do,
But if I'm part of the problem,
Then you're part of the problem too
I'm not sure what you're asking,
But I know that I don't have the answer,
As if it makes any difference to you
I'm not sure what you're asking,
But I know I don't know the answer,
I'm reading, writing, doing something,
But at the end of the day I'm nothing,
I can throw my life away from Monday to Friday,
But I will not live like you
Parte del Problema
Incendia los edificios, motín en las calles,
Solo mantente fuera de mi vecindario,
Lleva tus pancartas en tu marcha de protesta,
Pero siento que no sirve de nada
Puede que esté de acuerdo con todo lo que haces,
Pero si soy parte del problema,
Entonces tú también eres parte del problema
Tropiezo borracho en medio de la noche,
Intento caminar donde hay luz,
A pesar de mi vista, me siento bien,
Sé que no es muy brillante
Puede que esté de acuerdo con todo lo que haces,
Pero si soy parte del problema,
Entonces tú también eres parte del problema
No estoy seguro de lo que estás preguntando,
Pero sé que no tengo la respuesta,
Como si eso hiciera alguna diferencia para ti
No estoy seguro de lo que estás preguntando,
Pero sé que no sé la respuesta,
Estoy leyendo, escribiendo, haciendo algo,
Pero al final del día no soy nada,
Puedo tirar mi vida de lunes a viernes,
Pero no viviré como tú