The Inner Road
Red clouds always surrender to the nightfall.
But still there is a million ants,
Swarning on the ground.
Spirits will come in a blurred shape
I just have to wait, it's a matter of time.
Walking through the fields of light,
I can free myself from my soul
Fly away my pain on the wind.
The divine breath of night
Entices me into the maze of my soul
For truth an inner struggle
Of which I'm the keeper.
Bear witness to my strength
Waking in me, leaving my weakness behind
For truth an inner struggle
Of which I'm the keeper
As a new life runs into my veins
I just leave the past behind
And on the wings of hope I try to be
Walking through the fields of light,
I can free myself from my soul
Fly away my pain on the wind.
El Camino Interior
Las nubes rojas siempre se rinden al anochecer.
Aún así, hay un millón de hormigas,
Enjambre en el suelo.
Los espíritus vendrán en una forma borrosa
Solo tengo que esperar, es cuestión de tiempo.
Caminando a través de los campos de luz,
Puedo liberarme de mi alma
Vuela lejos mi dolor en el viento.
El aliento divino de la noche
Me atrae hacia el laberinto de mi alma
Por la verdad una lucha interna
De la cual soy el guardián.
Sé testigo de mi fuerza
Despertando en mí, dejando atrás mi debilidad
Por la verdad una lucha interna
De la cual soy el guardián
Como una nueva vida corre por mis venas
Simplemente dejo el pasado atrás
Y en las alas de la esperanza intento ser
Caminando a través de los campos de luz,
Puedo liberarme de mi alma
Vuela lejos mi dolor en el viento.