on the street (solo version)
Every time I walk
Every time I walk
Every time I run
Every time I run
Every time I move
Every time I move
As always, for us
As always, for us
Every time I look
Every time I look
Every time I love
Every time I love
Every time I hope
Every time I hope
As always, for us
As always, for us
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
nae du bareun seontteut georeo, anywhere
J in the air
J in the air
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여
ganeun giri huimang-i doegoja hayeo, na gutaeyeo
Even my walk was made of
Even my walk was made of
Your love and your faith
Your love and your faith
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
bodabeul hae, jeo meolliseorado nabiga doe-eo
Now, just walk lightly, whenever you want
Now, just walk lightly, whenever you want
Go on, hopefully, wherever you walk
Go on, hopefully, wherever you walk
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
nugun-gaui sumi gitdeureo inneun geori
내 영혼과 영원을 담을게
nae yeonghon-gwa yeong-woneul dameulge
Everywhere (I'll be)
Everywhere (I'll be)
Every time I walk
Every time I walk
Every time I run
Every time I run
Every time I move
Every time I move
As always, for us
As always, for us
Every time I look
Every time I look
Every time I love
Every time I love
Every time I hope
Every time I hope
As always, for us
As always, for us
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Every time I walk
Every time I walk
Every time I run
Every time I run
Every time I move
Every time I move
As always, for us
As always, for us
Every time I look
Every time I look
Every time I love
Every time I love
Every time I hope
Every time I hope
As always, for us
As always, for us
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
On the street, 우리 두 발이 걷는 회로
On the street, uri du bari geonneun hoero
영혼을 마주하며 doing better for us
yeonghoneul majuhamyeo doing better for us
짙은 길 위, we try to smile
jiteun gil wi, we try to smile
마른 길 위, we try to cry
mareun gil wi, we try to cry
아문 길 위, 거친 고함을 놓아
amun gil wi, geochin gohameul noa
흉터가 핀 꽃 길을 봐
hyungteoga pin kkot gireul bwa
무성해진 너와, 꺼져가는 초와
museonghaejin neowa, kkeojyeoganeun chowa
메말라가는 마음에 단비는 애써 참 조화로워
memallaganeun ma-eume danbineun aesseo cham johwarowo
사계의 불협화음
sagye-ui bulhyeopwa-eum
What the hell is time?
What the hell is time?
약인가, 악인가, 숙명 같은 한인가?
yagin-ga, agin-ga, sungmyeong gateun hanin-ga?
길을 아는 것과 걷는 것은 다르기에, 우릴 위해
gireul aneun geotgwa geonneun geoseun dareugie, uril wihae
I'm just walking all night, all night (alright)
I'm just walking all night, all night (alright)
온 세상의 거리, 너와의 거리
on sesang-ui geori, neowaui geori
이야깃거리 더미 가득한 결이 주는 우리 거리
iyagitgeori deomi gadeukan gyeori juneun uri geori
So just walk lightly, when we wanna
So just walk lightly, when we wanna
Wherever, when we wanna
Wherever, when we wanna
Every time I walk
Every time I walk
Every time I run
Every time I run
Every time I move
Every time I move
As always, for us
As always, for us
Every time I look
Every time I look
Every time I love
Every time I love
Every time I hope
Every time I hope
As always, for us
As always, for us
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Every time I walk
Every time I walk
Every time I run
Every time I run
Every time I move
Every time I move
As always, for us
As always, for us
Every time I look
Every time I look
Every time I love
Every time I love
Every time I hope
Every time I hope
As always, for us
As always, for us
(On the street, I'm still)
(On the street, I'm still)
Op straat (solo versie)
Elke keer dat ik loop
Elke keer dat ik ren
Elke keer dat ik beweeg
Altijd, voor ons
Elke keer dat ik kijk
Elke keer dat ik hou van
Elke keer dat ik hoop
Altijd, voor ons
(Op straat, ben ik nog steeds)
Mijn twee voeten stappen moeiteloos, overal
J in de lucht
De weg wil hoop brengen, ik doe mijn best
Zelfs mijn stappen zijn gemaakt van
Jouw liefde en jouw geloof
Ik geef iets terug, zelfs van ver, word een vlinder
Nu, loop gewoon lichtjes, wanneer je wilt
Ga door, hopelijk, waar je ook loopt
Een straat vol iemands adem
Ik zal mijn ziel en de eeuwigheid vangen
Overal (ik zal er zijn)
Elke keer dat ik loop
Elke keer dat ik ren
Elke keer dat ik beweeg
Altijd, voor ons
Elke keer dat ik kijk
Elke keer dat ik hou van
Elke keer dat ik hoop
Altijd, voor ons
(Op straat, ben ik nog steeds)
Elke keer dat ik loop
Elke keer dat ik ren
Elke keer dat ik beweeg
Altijd, voor ons
Elke keer dat ik kijk
Elke keer dat ik hou van
Elke keer dat ik hoop
Altijd, voor ons
(Op straat, ben ik nog steeds)
Op straat, onze twee voeten lopen in een cirkel
De ziel ontmoet elkaar terwijl we beter doen voor ons
Op de donkere weg, proberen we te glimlachen
Op de droge weg, proberen we te huilen
Op de verwonde weg, laten we een rauwe schreeuw los
Kijk naar de bloemen die uit littekens bloeien
Jij en de dovenkaars
De verfrissende regen in een dorstig hart is zo harmonieus
De dissonantie van de seizoenen
Wat de hel is tijd?
Is het een medicijn, een vloek, of een lot?
Weten hoe je de weg gaat is anders dan lopen, voor ons
Ik loop gewoon de hele nacht, de hele nacht (oké)
De straten van de wereld, de straten met jou
Een stapel verhalen die onze straat geeft
Dus loop gewoon lichtjes, wanneer we willen
Waar dan ook, wanneer we willen
Elke keer dat ik loop
Elke keer dat ik ren
Elke keer dat ik beweeg
Altijd, voor ons
Elke keer dat ik kijk
Elke keer dat ik hou van
Elke keer dat ik hoop
Altijd, voor ons
(Op straat, ben ik nog steeds)
Elke keer dat ik loop
Elke keer dat ik ren
Elke keer dat ik beweeg
Altijd, voor ons
Elke keer dat ik kijk
Elke keer dat ik hou van
Elke keer dat ik hoop
Altijd, voor ons
(Op straat, ben ik nog steeds)