395px

El Matti del Mundo

J. Karjalainen

Maailman Matti

Heilani talo se on järven rannalla
punaiseksi maalattuna.
Menen minä yöllä tai päivällä,
niin ovet on avattuna.

Heilani sija se on kammarissa
silkillä peitettynä.
Menen minä yöllä tai päivällä,
niin kahvit on keitettynä.

Amerikan venkulasääret
ja kyttäselät kyt, kyt, kyt.
Likka se sanoi pojalle,
että halataanks me nyt, nyt, nyt.

Minä se olen se Maailman Matti,
se laulavainen Matti.
Mulla on kulta Kuopiossa
ja Kajaanissa kaksi.

Ei saa pappa, ei saa mamma,
ei saa surra kukkaan.
Nuoren pojan se täytyy mennä
maailman mielen mukkaan.

El Matti del Mundo

La casa de mi amor está en la orilla del lago
pintada de rojo.
Voy de noche o de día,
las puertas siempre están abiertas.

La habitación de mi amor está en el dormitorio
cubierta de seda.
Voy de noche o de día,
el café siempre está listo.

Piernas americanas
y espaldas de policía, policía, policía.
La chica le dijo al chico,
¿nos abrazamos ahora, ahora, ahora?

Soy el Matti del Mundo,
el Matti cantor.
Tengo una chica en Kuopio
y dos en Kajaani.

No deben preocuparse los abuelos, no deben preocuparse los padres,
no deben preocuparse por nada.
El joven debe ir
según la voluntad del mundo.

Escrita por: J. Karjalainen / Jörgen Elofsson