And Then
I gave more than I believe
Travel on its failing me
Trailing me trailing me
To the sea to the sea
And then
To the outer reach
Feel the way I never felt
Explain again
Just to know you
And then
Release another piece of how you ever went
I'm below you
And then. And then. And then.
My friend.
Drifting cuz the peace was never lonely
We're about to place
Picture and enlist her
In the grip of yet another place
Another waste
Nothing's real or ever was
Down to you is ground to dust
Who to trust who to trust
All the dust
And then
To the outer reach
Wrapped inside the biggest time or overrun
Just to know you
And then
Explain to me another way to get it done
Who will I go to?
This friend. This friend. This friend.
And then
Drifting cuz the peace was never lonely
We're about to place
Picture and enlist her in the grip of yet another place
Another waste
And then.
And then.
And then.
And then
Y luego
Di más de lo que creo
Viajar en su fracaso
Siguiéndome, siguiéndome
Hacia el mar, hacia el mar
Y luego
Hasta el alcance exterior
Siento de una manera que nunca sentí
Explicar de nuevo
Solo para conocerte
Y luego
Liberar otra parte de cómo alguna vez fuiste
Estoy por debajo de ti
Y luego. Y luego. Y luego.
Mi amigo.
Derivando porque la paz nunca estuvo sola
Estamos a punto de colocar
Imagen y reclutarla
En el agarre de otro lugar
Otro desperdicio
Nada es real o alguna vez fue
Hasta ti es tierra en polvo
A quién confiar, a quién confiar
Todo en polvo
Y luego
Hasta el alcance exterior
Envuelto dentro del mayor tiempo o desbordado
Solo para conocerte
Y luego
Explícame otra forma de hacerlo
¿A quién acudiré?
Este amigo. Este amigo. Este amigo.
Y luego
Derivando porque la paz nunca estuvo sola
Estamos a punto de colocar
Imagen y reclutarla en el agarre de otro lugar
Otro desperdicio
Y luego.
Y luego.
Y luego.
Y luego