395px

Saint Sara Kali

J.O. Rocha

Santa Sara Kali

Na beira do mar
Tem uma igrejinha
Existe uma santinha
Dos milagres, sim senhor!

É santa sara kali sim senhor
A nossa protetora
A padroeira do caminhador

É santa sara kali sim senhor
A nossa protetora
A padroeira do caminhador

Povo cigano
Navegando em alto mar
A chuva vem
Olha o relampear

Povo cigano
Navegando em alto mar
A chuva vem
Olha o relampear

Na beira do mar
Tem uma igrejinha
Existe uma santinha
Dos ciganos, sim senhor!

É santa sara
Dos Roma, sim senhor!
A nossa protetora
Protege rom, sinti e calón

É santa sara
Dos Roma, sim senhor!
A nossa protetora
Protege rom, sinti e calón

Povo nômade
Anda aqui e acular
Mesmo na chuva
Ou ao relampear

Povo nômade
Anda aqui e acular
Mesmo na chuva
Ou ao relampear

Na beira do mar
Na beira do mar
Na beira do mar
Santa sara me salvou

É santa sara kali, sim senhor!
A nossa protetora
Protege o povo com muito amor

É santa sara kali, sim senhor!
A nossa protetora
Protege o povo com muito amor

Saint Sara Kali

On the edge of the sea
There's a little church
There's a little saint
Of miracles, yes sir!

It's Saint Sara Kali, yes sir
Our protector
The patron saint of the traveler

It's Saint Sara Kali, yes sir
Our protector
The patron saint of the traveler

Gypsy people
Sailing on the high seas
The rain comes
Look at the lightning

Gypsy people
Sailing on the high seas
The rain comes
Look at the lightning

On the edge of the sea
There's a little church
There's a little saint
Of the gypsies, yes sir!

It's Saint Sara
Of the Roma, yes sir!
Our protector
Protects Roma, Sinti, and Calón

It's Saint Sara
Of the Roma, yes sir!
Our protector
Protects Roma, Sinti, and Calón

Nomadic people
Walk here and there
Even in the rain
Or when the lightning strikes

Nomadic people
Walk here and there
Even in the rain
Or when the lightning strikes

On the edge of the sea
On the edge of the sea
On the edge of the sea
Saint Sara saved me

It's Saint Sara Kali, yes sir!
Our protector
Protects the people with much love

It's Saint Sara Kali, yes sir!
Our protector
Protects the people with much love

Escrita por: J. O. Rocha (Joselito Oliveira Rocha)