Santa Sara Kali
Na beira do mar
Tem uma igrejinha
Existe uma santinha
Dos milagres, sim senhor!
É santa sara kali sim senhor
A nossa protetora
A padroeira do caminhador
É santa sara kali sim senhor
A nossa protetora
A padroeira do caminhador
Povo cigano
Navegando em alto mar
A chuva vem
Olha o relampear
Povo cigano
Navegando em alto mar
A chuva vem
Olha o relampear
Na beira do mar
Tem uma igrejinha
Existe uma santinha
Dos ciganos, sim senhor!
É santa sara
Dos Roma, sim senhor!
A nossa protetora
Protege rom, sinti e calón
É santa sara
Dos Roma, sim senhor!
A nossa protetora
Protege rom, sinti e calón
Povo nômade
Anda aqui e acular
Mesmo na chuva
Ou ao relampear
Povo nômade
Anda aqui e acular
Mesmo na chuva
Ou ao relampear
Na beira do mar
Na beira do mar
Na beira do mar
Santa sara me salvou
É santa sara kali, sim senhor!
A nossa protetora
Protege o povo com muito amor
É santa sara kali, sim senhor!
A nossa protetora
Protege o povo com muito amor
Saint Sara Kali
On the edge of the sea
There's a little church
There's a little saint
Of miracles, yes sir!
It's Saint Sara Kali, yes sir
Our protector
The patron saint of the traveler
It's Saint Sara Kali, yes sir
Our protector
The patron saint of the traveler
Gypsy people
Sailing on the high seas
The rain comes
Look at the lightning
Gypsy people
Sailing on the high seas
The rain comes
Look at the lightning
On the edge of the sea
There's a little church
There's a little saint
Of the gypsies, yes sir!
It's Saint Sara
Of the Roma, yes sir!
Our protector
Protects Roma, Sinti, and Calón
It's Saint Sara
Of the Roma, yes sir!
Our protector
Protects Roma, Sinti, and Calón
Nomadic people
Walk here and there
Even in the rain
Or when the lightning strikes
Nomadic people
Walk here and there
Even in the rain
Or when the lightning strikes
On the edge of the sea
On the edge of the sea
On the edge of the sea
Saint Sara saved me
It's Saint Sara Kali, yes sir!
Our protector
Protects the people with much love
It's Saint Sara Kali, yes sir!
Our protector
Protects the people with much love
Escrita por: J. O. Rocha (Joselito Oliveira Rocha)