SMYLM
I hear you calling
I hear you calling
In the early morning
We're doing nothing
So baby, let's get up to something
Show me you love me (show me you love me)
Show me you love me, will I see you look away?
Show me you love me (show me you love me)
I hear you calling
In the early morning
We're doing nothing
So baby, let's get up to something
It's the same every night
Waiting up for your call
Got me running in circles
Got me climbing mountains
Got me down on my knees
I pray for my sins
Then I wake up in the morning
And I do it again
Show me you love me (show me you love me)
Show me you love me, will I see you look away?
Show me you love me (show me you love me)
Show me you love me, will I see you look away?
Show me you love me (show me you love me)
Show me you love me, will I see you look away?
Show me you love me (show me you love me)
Show me you love me, will I see you look away?
I hear you calling
In the morning
We're doing nothing
So baby, let's get up to something
SMYLM
Te escucho llamar
Te escucho llamar
En la madrugada
No estamos haciendo nada
Así que, cariño, pongámonos en algo
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Muéstrame que me amas, ¿te veré desviar la mirada?
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Te escucho llamar
En la madrugada
No estamos haciendo nada
Así que, cariño, pongámonos en algo
Es lo mismo cada noche
Esperando tu llamada
Me tienes corriendo en círculos
Me tienes escalando montañas
Me tienes de rodillas
Rezo por mis pecados
Luego me despierto en la mañana
Y lo hago de nuevo
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Muéstrame que me amas, ¿te veré desviar la mirada?
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Muéstrame que me amas, ¿te veré desviar la mirada?
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Muéstrame que me amas, ¿te veré desviar la mirada?
Muéstrame que me amas (muéstrame que me amas)
Muéstrame que me amas, ¿te veré desviar la mirada?
Te escucho llamar
En la mañana
No estamos haciendo nada
Así que, cariño, pongámonos en algo