AZKENEAN
AZKENEAN
Y te voy a escribir por fin
una canción de amor.
No voy a decir nada nuevo,
no busques palabras acertadas,
pero desde luego no habrá
mentiras.
Te diré que te quiero
y que te necesito
aunque hasta ahora
no haya podido regalarte flores,
aunque hasta ahora
no haya podido dormir tranquilo a tu lado.
Pero te voy a escribir
una canción de amor al fin.
Sé que ando tarde,
sé que tuve muchas ocasiones,
pero, eso sí, no habrá mentiras.
Una canción de amor al fin.
IN THE END
IN THE END
And I'm finally going to write
a love song for you.
I'm not going to say anything new,
don't look for the right words,
but for sure there won't be
lies.
I'll tell you that I love you
and that I need you
even though until now
I haven't been able to give you flowers,
even though until now
I haven't been able to sleep peacefully by your side.
But I'm going to write you
a love song in the end.
I know I'm late,
I know I had many chances,
but, that's right, there won't be lies.
A love song in the end.