395px

Les Couleurs de Mon Cœur (feat. Oleta Adams)

Jaci Velasquez

Colors Of My Heart (feat. Oleta Adams)

Gracia, justicia, paz y verdad, los colores

What would you see
If you saw me walking down your street
The shade of my skin
Or the heart that's beating deeply within?

Oh, we're only as different
As we want the difference to be
Colors may change from face to face
But we're all human underneath

Oh, I want the world to see
The colors that live in me
Grace and peace, truth and love
Oh these are the colors of the heart

I want the world to see
Yo quiero que vean mi color
The colors that live in me
Como el color del amor
Grace and peace, truth and love
Oh these are the colors of the heart
Of the heart...

Under the skin
Is the place where understanding begins
It's here that I've found
Everybody stands on common ground

Fallen people in need of the grace
That can heal the wounds of history
And open up our jaded eyes
To all that's good in you and me

Oh, I want the world to see
The colors that live in me
Grace and peace, truth and love
Oh these are the colors of the heart

Yo quiero que vean mi color
I want the world to see
Como el color del amor
Colors that live in me
Grace and peace, truth and love
Oh these are the colors of the heart

We've let the color of our skin divide us
And it's been going on too long
The time has come to let the colors inside us
Come shining through and make us strong

I want the world to see
The colors that live in me
Grace and peace, truth and love
Oh these are the colors of the heart

Yo quiero que vean mi color
I want the world to see
Como el color del amor
Colors that live in me
Es su gracia, justicia, verdad
Los colores del corazon

Colors of the heart
Colors of the heart

Como gloria, como gracia, justicia, paz y verdad
I want the world to see, en mi corazon...

Les Couleurs de Mon Cœur (feat. Oleta Adams)

Gracie, justice, paix et vérité, les couleurs

Que verrais-tu
Si tu me voyais marcher dans ta rue
La couleur de ma peau
Ou le cœur qui bat profondément en moi ?

Oh, on est seulement aussi différents
Que ce qu'on veut que la différence soit
Les couleurs peuvent changer d'un visage à l'autre
Mais on est tous humains au fond

Oh, je veux que le monde voie
Les couleurs qui vivent en moi
Grâce et paix, vérité et amour
Oh, ce sont les couleurs du cœur

Je veux que le monde voie
Yo quiero que vean mi color
Les couleurs qui vivent en moi
Comme la couleur de l'amour
Grâce et paix, vérité et amour
Oh, ce sont les couleurs du cœur
Du cœur...

Sous la peau
C'est là que la compréhension commence
C'est ici que j'ai trouvé
Que tout le monde se tient sur un terrain commun

Des gens tombés ayant besoin de la grâce
Qui peut guérir les blessures de l'histoire
Et ouvrir nos yeux fatigués
À tout ce qui est bon en toi et en moi

Oh, je veux que le monde voie
Les couleurs qui vivent en moi
Grâce et paix, vérité et amour
Oh, ce sont les couleurs du cœur

Yo quiero que vean mi color
Je veux que le monde voie
Comme la couleur de l'amour
Les couleurs qui vivent en moi
Grâce et paix, vérité et amour
Oh, ce sont les couleurs du cœur

On a laissé la couleur de notre peau nous diviser
Et ça dure depuis trop longtemps
Le temps est venu de laisser les couleurs en nous
Briller et nous rendre forts

Je veux que le monde voie
Les couleurs qui vivent en moi
Grâce et paix, vérité et amour
Oh, ce sont les couleurs du cœur

Yo quiero que vean mi color
Je veux que le monde voie
Comme la couleur de l'amour
Les couleurs qui vivent en moi
C'est sa grâce, justice, vérité
Les couleurs du cœur

Les couleurs du cœur
Les couleurs du cœur

Comme gloire, comme grâce, justice, paix et vérité
Je veux que le monde voie, dans mon cœur...