Coco do M
Mané mandou
Maria, Matheu
E Murilo mandou o meu
Martelo e meia má
Quando canto esse coco
A minha língua treme
Quem fizer outro coco em M
Eu amarro e mando matar
Eu sou um matuto moço
Morou no mato é madeira
Mandioca, manipuêra
Marco modo de mudar
Mandei Matias
Amarrar mói de marmeleiro Malaquia
Marinheiro, mangueiro e maracujá
Mané mandou
Maria, Matheu
E Murilo mandou o meu
Martelo e meia má
Quando canto esse coco
A minha língua treme
Quem fizer outro coco em M
Eu amarro e mando matar
Mulher maldosa, Madalena, macumbeba
Maniçoba, manipepa, manguito, mero e mangar
Melão maduro, morcego, mosquito e muro
Mofino, medo e monturo, mamoeiro e miramar
Mané mandou
Maria, Matheu
E Murilo mandou o meu
Martelo e meia má
Quando canto esse coco
A minha língua treme
Quem fizer outro coco em M
Eu amarro e mando matar
Mestre Matoso, morador Mendes Medeiro
Morava em Monteiro de milho mole, munguzá
Malicioso, mungangueto e macumbeiro
Esse meu coco é maneiro mas é ruim de se cantar
Mané mandou
Maria, Matheu
E Murilo mandou o meu
Martelo e meia má
Quando canto esse coco
A minha língua treme
Quem fizer outro coco em M
Eu amarro e mando matar
Coco do M
Mané a envoyé
Maria, Matheu
Et Murilo a envoyé le mien
Marteau et demi mal
Quand je chante ce coco
Ma langue tremble
Celui qui fera un autre coco en M
Je l'attache et je fais tuer
Je suis un gars du coin
J'ai vécu dans les bois, c'est du bois
Manioc, manioc à la vapeur
Je change de méthode
J'ai demandé à Matias
D'attacher un tas de marmeleiro Malaquia
Marinheiro, mangueiro et maracujá
Mané a envoyé
Maria, Matheu
Et Murilo a envoyé le mien
Marteau et demi mal
Quand je chante ce coco
Ma langue tremble
Celui qui fera un autre coco en M
Je l'attache et je fais tuer
Femme malveillante, Madalena, macumbeba
Maniçoba, manipepa, manguito, mero et mangar
Melon mûr, chauve-souris, moustique et mur
Mofino, peur et tas de déchets, papayer et miramar
Mané a envoyé
Maria, Matheu
Et Murilo a envoyé le mien
Marteau et demi mal
Quand je chante ce coco
Ma langue tremble
Celui qui fera un autre coco en M
Je l'attache et je fais tuer
Maître Matoso, habitant Mendes Medeiro
Vivait à Monteiro avec du maïs tendre, munguzá
Malicieux, mungangueto et macumbeiro
Ce coco est sympa mais difficile à chanter
Mané a envoyé
Maria, Matheu
Et Murilo a envoyé le mien
Marteau et demi mal
Quand je chante ce coco
Ma langue tremble
Celui qui fera un autre coco en M
Je l'attache et je fais tuer