Call On Me
When you're standing at the crossroads of your life
And the plans you've made are fading out of sight
Well, if every road you travel seems to go nowhere
Call on me, call on me
And I'll be there
When the darkness closes in, call on me
When the teardrops start again, call on me
And if time has taught you trouble, much more than you can bear
Call on me, call on me
And I'll be there
When you come to the end of your dreams
And your world falls apart at all the seams
If your friends have turned to strangers, and you need someone to care
Call on me, just call on me
And I'll be there
When the sun is growing dim, call on me
And I'll make you warm again, just call on me
Well if life left you with memories, and you need someone to share
Call on me, oh please, call on me
And I'll be there
Llámame
Cuando estás parado en la encrucijada de tu vida
Y los planes que hiciste se desvanecen de la vista
Bueno, si cada camino que tomas parece no llevar a ningún lado
Llámame, llámame
Y estaré allí
Cuando la oscuridad se cierna, llámame
Cuando las lágrimas vuelvan a brotar, llámame
Y si el tiempo te ha enseñado problemas, más de lo que puedes soportar
Llámame, llámame
Y estaré allí
Cuando llegues al final de tus sueños
Y tu mundo se desmorone en pedazos
Si tus amigos se han vuelto extraños, y necesitas a alguien que se preocupe
Llámame, solo llámame
Y estaré allí
Cuando el sol se esté apagando, llámame
Y te haré sentir cálido de nuevo, solo llámame
Si la vida te dejó con recuerdos, y necesitas a alguien con quien compartir
Llámame, por favor, llámame
Y estaré allí