395px

A veces

Jack B.

Às Vezes

Às vezes, ouço no silêncio sua voz se aproximar
No escuro, vejo seu olhar
Às vezes, deixo a porta aberta para você entrar, sabendo, que não vai voltar

(Refrão)
Onde estiver, eu sei que essa canção vai chegar até você, o meu coração, só vive de paixão, Não está certo eu te perder
Não dá pra viver, sem enlouquecer, nesse mundo inteiro que dá voltas... Encontro você!

Às vezes, ouço no silêncio sua voz se aproximar, no escuro, vejo seu olhar
Às vezes, meu telefone toca sem ninguém ligar, atendo, é você a me chamar
(é você a me chamar)

Eu nunca pensei em te deixar, por isso foi você que me deixou, fugiu sem dizer nada e nem pensou em ver o estrago que causou
Agora se arrependa e ouça aqui nessa canção o que você deixou para trás (deixou para trás)
Todo esse tempo estando longe de você, só me fez te querer mais!

A veces

A veces, escucho en el silencio tu voz acercarse
En la oscuridad, veo tu mirada
A veces, dejo la puerta abierta para que entres, sabiendo que no volverás

(Coro)
Donde sea que estés, sé que esta canción llegará a ti, mi corazón solo vive de pasión, no está bien perderte
No puedo vivir sin enloquecer, en este mundo entero que da vueltas... ¡Te encuentro!

A veces, escucho en el silencio tu voz acercarse, en la oscuridad, veo tu mirada
A veces, mi teléfono suena sin que nadie llame, contesto, eres tú quien me llama
(eres tú quien me llama)

Nunca pensé en dejarte, por eso fuiste tú quien me dejó, escapaste sin decir nada y ni siquiera pensaste en ver el daño que causaste
Ahora arrepiéntete y escucha en esta canción lo que dejaste atrás (dejaste atrás)
Todo este tiempo lejos de ti, ¡solo me hizo quererte más!

Escrita por: