395px

Dueña de pájaros como se ve en la televisión

Jack Frost

Birdowner As Seen On Tv

These are weird times
There's a widow in my street
She turns her husbands into birds
They've got claws instead of feet
A cage is in the garden
There's feathers in my phone box
Screeching, squawking, it sounds like talking
Damn noise never stops

Birdowner

See her at the market
She's buying all the seed
I walk right up and ask her
"Is there anything you need?"
I go "coo coo coo"
What else can I do
I go "coo coo coo coo coo"
What else can I do

I go "coo coo coo"
What else can I do
Every night she brings me in
And I fly around the room
There's a parrot who was a doctor
There's a finch who was a clerk
Two black starlings, former darlings
Changed the milkman just for a lark
The cops arrived at dawn
Things were getting out of hand
It seems she had her eyes on
Every single man
Fumbling with their handcuffs
They wanted her to fry
She was waiting in a garden
Watched them piggies fly

Dueña de pájaros como se ve en la televisión

Estos son tiempos extraños
Hay una viuda en mi calle
Ella convierte a sus maridos en pájaros
Tienen garras en lugar de pies
Hay una jaula en el jardín
Hay plumas en mi casilla telefónica
Chillidos, graznidos, suena como hablar
Maldito ruido que nunca se detiene

Dueña de pájaros

La veo en el mercado
Está comprando todas las semillas
Me acerco y le pregunto
'¿Necesitas algo?'
Yo digo 'cu-cu-cu'
¿Qué más puedo hacer?
Yo digo 'cu-cu-cu cu-cu-cu'
¿Qué más puedo hacer?

Yo digo 'cu-cu-cu'
¿Qué más puedo hacer?
Cada noche me trae adentro
Y vuelo alrededor de la habitación
Hay un loro que era doctor
Hay un pinzón que era empleado
Dos estorninos negros, antiguos queridos
Cambiaron al lechero solo por diversión
Los policías llegaron al amanecer
Las cosas se estaban saliendo de control
Parece que tenía sus ojos puestos
En cada hombre
Tropiezan con sus esposas
Querían que ella se friera
Ella estaba esperando en un jardín
Viendo a esos cerdos volar

Escrita por: Grant McLennan / Steve Kilbey