395px

Wanneer we sterven

Jack Penate

When we die

When we die, when we die
When we die, when we die

Will our bones be left in strange lands
And our grave be dug by cold hands

When we die, when we die
When we die, when we die

Will their tears wash the church away
And their cries smash the stain glass panes

When we die, when we die

Or will it be another lonely morning for the preist
No dearly beloved gathered for the deceased

When we die, when we die
Will you cry, will you cry

Will you tie ribbons round blue flowers
Then you place them to be devoured

By the sky, when we die
When I die, when I die

Or will it be another lonely morning for the preist
No dearly beloved gathered for the deceased

When we die, when we die
When I die, when I die
When I die, when I die
When I die, when I die

Wanneer we sterven

Wanneer we sterven, wanneer we sterven
Wanneer we sterven, wanneer we sterven

Zullen onze botten achterblijven in vreemde landen
En zal ons graf gegraven worden door koude handen

Wanneer we sterven, wanneer we sterven
Wanneer we sterven, wanneer we sterven

Zullen hun tranen de kerk wegspoelen
En hun geschreeuw de glas-in-loodramen verbrijzelen

Wanneer we sterven, wanneer we sterven

Of wordt het weer een eenzame ochtend voor de priester
Geen dierbare verzameld voor de overledene

Wanneer we sterven, wanneer we sterven
Zal jij huilen, zal jij huilen

Zal jij linten om blauwe bloemen binden
En ze dan neerleggen om verslonden te worden

Door de lucht, wanneer we sterven
Wanneer ik sterf, wanneer ik sterf

Of wordt het weer een eenzame ochtend voor de priester
Geen dierbare verzameld voor de overledene

Wanneer we sterven, wanneer we sterven
Wanneer ik sterf, wanneer ik sterf
Wanneer ik sterf, wanneer ik sterf
Wanneer ik sterf, wanneer ik sterf

Escrita por: Jack Penate