395px

Hoe kan ik vertellen

Jack Savoretti

Come Posso Raccontare

Come posso raccontare questo strano bel paese al mondo?
Non la superficie delle onde ma quello che sta a fondo
Non voglio più difendermi da quello che non so di te
E mentre parlo strano, tu tienimi la mano
Non serve più difenderti da quello che non sai di me
Aiutami a cantare

Io sarò sempre qualcuno di un po' strano
Uno che canta in inglese ma sogna in italiano

Forse già lo sai io vivo fra la gente
E quello che non ho forse non mi serve
Non voglio più difendermi da quello che non so di te
E mentre parlo strano, tu tienimi la mano
Non serve più difenderti da quello che non sai di me
Aiutami a cantare

Io sarò sempre qualcuno di un po' strano
Uno che canta in inglese ma sogna in italiano

Svegliati, è una nuova alba di un giorno che comincia
Lo sai che non rinuncia
Non ridere, è solo per amore che sbaglio la pronuncia

Io sarò sempre qualcuno di un po' strano
Uno che canta in inglese ma sogna in italiano
Sogna in italiano
Canta e sogna in italiano
Canta e sogna in italiano

Hoe kan ik vertellen

Hoe kan ik dit vreemde mooie land aan de wereld vertellen?
Niet de oppervlakte van de golven, maar wat er op de bodem ligt.
Ik wil me niet meer verdedigen tegen wat ik niet van jou weet.
En terwijl ik vreemd praat, houd je mijn hand vast.
Het heeft geen zin meer om je te verdedigen tegen wat je niet van mij weet.
Help me om te zingen.

Ik zal altijd iemand zijn die een beetje vreemd is.
Iemand die in het Engels zingt, maar in het Italiaans droomt.

Misschien weet je het al, ik leef tussen de mensen.
En wat ik niet heb, heb ik misschien niet nodig.
Ik wil me niet meer verdedigen tegen wat ik niet van jou weet.
En terwijl ik vreemd praat, houd je mijn hand vast.
Het heeft geen zin meer om je te verdedigen tegen wat je niet van mij weet.
Help me om te zingen.

Ik zal altijd iemand zijn die een beetje vreemd is.
Iemand die in het Engels zingt, maar in het Italiaans droomt.

Word wakker, het is een nieuwe dageraad van een dag die begint.
Je weet dat ik niet op geef.
Lach niet, het is alleen uit liefde dat ik de uitspraak verknal.

Ik zal altijd iemand zijn die een beetje vreemd is.
Iemand die in het Engels zingt, maar in het Italiaans droomt.
Droom in het Italiaans.
Zing en droom in het Italiaans.
Zing en droom in het Italiaans.

Escrita por: