395px

Sieh nur, sieh nur, Vergessenheit

Jack Savoretti

Vedrai Vedrai Oblivion

Quando la sera me ne torno a casa
Non ho neanche voglia di parlare
Tu non guardarmi con quella tenerezza
Come fossi un bambino che ritorna deluso

Sì, lo so che questa non è certo la vita
Che ho sognato un giorno per noi

Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà

Vedrai, vedrai
Non son finito sai
Non so dirti come e quando
Ma vedrai che cambierà

Preferirei sapere che piangi
Che mi rimproveri di averti delusa
E non vederti sempre così dolce
Accettare da me tutto quello che viene

Mi fa disperare il pensiero di te
E di me che non so darti di più

Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà

Vedrai, vedrai
No, non son finito sai
Non so dirti come e quando
Ma un bel giorno cambierà

Sieh nur, sieh nur, Vergessenheit

Wenn ich abends nach Hause komme
Habe ich nicht einmal Lust zu reden
Schau mich nicht so an mit dieser Zärtlichkeit
Als wäre ich ein Kind, das enttäuscht zurückkehrt

Ja, ich weiß, das ist sicher nicht das Leben
Das ich eines Tages für uns geträumt habe

Sieh nur, sieh nur
Sieh nur, es wird sich ändern
Vielleicht ist es nicht morgen
Aber eines schönen Tages wird es sich ändern

Sieh nur, sieh nur
Ich bin nicht am Ende, weißt du
Ich kann dir nicht sagen wie und wann
Aber sieh nur, es wird sich ändern

Ich würde lieber wissen, dass du weinst
Dass du mir vorwirfst, dich enttäuscht zu haben
Und dich nicht immer so süß zu sehen
Alles von mir zu akzeptieren, was kommt

Der Gedanke an dich macht mich verzweifeln
Und an mich, der dir nicht mehr geben kann

Sieh nur, sieh nur
Sieh nur, es wird sich ändern
Vielleicht ist es nicht morgen
Aber eines schönen Tages wird es sich ändern

Sieh nur, sieh nur
Nein, ich bin nicht am Ende, weißt du
Ich kann dir nicht sagen wie und wann
Aber eines schönen Tages wird es sich ändern

Escrita por: Astor Piazolla / Luigi Tenco