Vedrai Vedrai Oblivion
Quando la sera me ne torno a casa
Non ho neanche voglia di parlare
Tu non guardarmi con quella tenerezza
Come fossi un bambino che ritorna deluso
Sì, lo so che questa non è certo la vita
Che ho sognato un giorno per noi
Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà
Vedrai, vedrai
Non son finito sai
Non so dirti come e quando
Ma vedrai che cambierà
Preferirei sapere che piangi
Che mi rimproveri di averti delusa
E non vederti sempre così dolce
Accettare da me tutto quello che viene
Mi fa disperare il pensiero di te
E di me che non so darti di più
Vedrai, vedrai
Vedrai che cambierà
Forse non sarà domani
Ma un bel giorno cambierà
Vedrai, vedrai
No, non son finito sai
Non so dirti come e quando
Ma un bel giorno cambierà
Verás «Oblivion
Cuando me voy a casa por la noche
Ni siquiera quiero hablar
No me miras con esa ternura
Como si fuera un niño que regresa decepcionado
Sí, sé que esto no es vida
Que soñé un día para nosotros
Ya verás, ya verás
Verás que va a cambiar
Tal vez no sea mañana
Pero un día cambiará
Ya verás, ya verás
No he terminado, ¿sabes?
No puedo decirte cómo y cuándo
Pero verás que va a cambiar
Prefiero saber que estás llorando
Para reprocharme por decepcionarte
Y no siempre te veo tan dulce
Acepta de mí todo lo que viene
Me hace desesperar el pensamiento de ti
Y sobre mí que no puedo darte más
Ya verás, ya verás
Verás que va a cambiar
Tal vez no sea mañana
Pero un día cambiará
Ya verás, ya verás
No, no he terminado, ¿sabes?
No puedo decirte cómo y cuándo
Pero un día cambiará
Composição: Astor Piazolla / Luigi Tenco