Buttercup
(Won't you get out of my head?)
(Electrify my golden tooth)
Forget it, I'll do it sometime, ooh
I'm locked up on the button
Can't you do it sometime?
Pushed it in too far, oh
Fine, electrify mine, oh
Electrify my golden tooth
Can't look at your eyes
Without sparking some
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
(Yeah, haha)
(Yeah)
Surprise, I'm in the same time, o-ah
Beneath the same Sun (oh, yeah)
Oh, man, you cut me to size (ow)
My little buttercup (that hurt)
Fine, electrify mine
Electrify my golden tooth
Can't look at those eyes
Without sparking some
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Electrify my heart-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
(Oh)
(Please, so)
(Ple–)
Bouton d'or
(Tu veux pas sortir de ma tête ?)
(Électrifie ma dent en or)
Laisse tomber, je le ferai un jour, ooh
Je suis coincé sur le bouton
Tu peux pas le faire un jour ?
Je l'ai enfoncé trop loin, oh
D'accord, électrifie la mienne, oh
Électrifie ma dent en or
Je peux pas regarder dans tes yeux
Sans provoquer des étincelles
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
(Ouais, haha)
(Ouais)
Surprise, je suis au même moment, o-ah
Sous le même soleil (oh, ouais)
Oh, mec, tu m'as taillé à la taille (aïe)
Ma petite bouton d'or (ça fait mal)
D'accord, électrifie la mienne
Électrifie ma dent en or
Je peux pas regarder ces yeux
Sans provoquer des étincelles
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
Électrifie mon cœur-art-art-oh-oh-oh-oh-ooh-ooh
(Oh)
(S'il te plaît, alors)
(Ple–)